В подоле принесла
Автор Ёветлана Проскурина задал вопрос в разделе Лингвистика
принести в подоле. всех приветствую!смысл выражения давно понятен,а откуда оно взялось-история. и получил лучший ответ
Ответ от Вадим Демен[гуру]
На Руси традиционно детей носили дома и на улице в подоле (переднике) . Старшие девочки носили таким образом младших детей на бедре. Поговорка «принесла в подоле» имеет корни именно в этом обычае. Сейчас мамы вместо подола используют слинг.
Если все так хорошо, почему у этого выражения появилось негативное значение?
Смотрим во фразелогогический словарь:
ПРИНОСИТЬ В ПОДОЛЕ. ПРИНЕСТИ В ПОДОЛЕ. Прост. Ирон. Родить внебрачного ребенка. — А вот Левонтий — мужик хозяйственный, добрый. Его бог за это детями вознаградил.. . Дак опять же не повезло. Старшая-то, Светка, токо и знает с парнями хороводиться, того и гляди, в подоле принесёт (Л. Скорик. Собрался дед помирать) . Она тревожилась и за хлеба.. . и за дочь-невесту, больно с озорным снюхалась, паршивка, чего доброго, принесёт в подоле, прибьёт лютый отец и её, и меня, заступницу, — думала мать (М. Алексеев. Драчуны) .
И поискав еще чуть-чуть, находим объяснение:
Шлюня, шлюха, шлюшка, женщина неряха, одетая кой-как, небрежно, грязно; шленда с грязным подолом.
То есть грязный подол сообщает нам, что женщина имела связь с мужчиной, и если она не в браке, то родив ребенка, он будет считаться внебрачным, нагулянным, принесенным в грязном подоле.
Вот еще один интересный факт о "подоле".
Согласно легенде, проезжая через одно из русских сёл, императрица Екатерина II случайно намочила подол своего платья, по этой причине село назвали Подол, а затем Подольск
Наверно рожали в поле, заворачивали дитя в подол и несли домой.
Это была такая традиция, которая пошла ещё с древней Руси. Детей носили в специальном приспособлении, ведь колясок не было и часто оно было на уровне живота, вот отсюда и пошло изречение "нести в подоле"