в пунктуации



Автор Алексей Чабан задал вопрос в разделе Лингвистика

Помощь в пунктуации. Оставляю отзыв. Немного стыдно ( и получил лучший ответ

Ответ от ***РЕГИНА***[гуру]
"Елена приятный заказчик и человек." - тире здесь не ставится.
Просто ни к чему.
Однако! Авторское интонационное тире поставить можно:
"Мария - приятный заказчик и человек."

Ответ от Nickie[гуру]
Про Марию — правильно.
Тире заменят опущенное (но подразумеваемое) слово "есть"

Ответ от Eleni[гуру]
Тире не нужно, если это одна фраза,
а не начало долгих дифирамбов Елене.
Или если нет выделения Елены
(Елена - приятный, а Ирина - совсем никуда).
Ничего "опущенного" там нет
("есть" в русском в настоящем времени не употребляется).

Ответ от Nelly[гуру]
Елена - приятный заказчик и человек.
Елена, приятный заказчик и человек, всегда одета очень модно.

Ответ от Ђоляныч, видеофотограф[гуру]
Тире нужно.
По крайней мере, мне 😉

Ответ от Veniamin[гуру]
Правильно будет: "Елена - приятный заказчик и человек". "Так я думаю" (Фрунзик Мкртычан)

Ответ от Алексей Киселёв[гуру]
Елена тоже человек.

Ответ от Paul sir McCartney[гуру]
"Елена - приятный заказчик и человек, одета очень модно."

Ответ от Ђаня )[гуру]
Никакое тире не нужно. Елена это же не определение какое-то, например, чтобы тире там ставить.

Ответ от Ђвоя мамуля[гуру]
Завит от интонации. Если просто так говоришь, то без тире, а если прям хочешь выделить" Елена - ЭТО!". Но больше склоняйся к написанию без тире.

Ответ от Доктор подозрительных наук[гуру]
Тире обязательно считаю. Елена ТИРЕ а дальше перечисление ее качеств. То же самое, как стояло бы слово ЭТО. Елена ТИРЕ это приятный заказчик и человек. Да и не я считаю, а русский язык того требует. А ставить тире или нет ТИРЕ ваше дело.

Ответ от Elena[гуру]
Тире обязательно. "Елена" - подлежащее, "заказчик и человек" - часть сказуемого. Правила рус. языка требуют в данном случае обязательное тире на месте пропущенного глагола-связки в составном именном сказуемом.
Если будет продолжение фразы, то знаки, как в ответе Nelly.
Если
"Елена, приятный заказчик и человек, всегда одета очень модно."
то "приятный заказчик и человек" будет уже не частью сказуемого, а приложением, его надо выделять в двух сторон запятыми или тире.
с тире:
Елена - приятный заказчик и человек - всегда одета очень модно.
Тире - если: одета модно, потому что приятный заказчик и человек. Запятые - если просто дополнительное описание.
Я бы поставила запятые ))
(Правила - в учебнике рус. яз. 8 класс.)

Ответ от Moredez.ru[мастер]
мне бы ваши проблемы )) будь собой, пиши так как считаешь нужным.
"Ленка ниче такая герла, заказами завалила от души."

Ответ от -[гуру]
Пишите как удобно вам))

Ответ от Ольга Смирнова[эксперт]
Елена - приятный человек.

Ответ от Ѓмница Дочка[гуру]
Первый ответ правильный, лучше всё-таки поставить тире, хоть без него и допустимо.

Ответ от Nina Lemeshko[гуру]
Бывает.

Ответ от Hermione[активный]
Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки). Но, если перед сказуемым стоит относящийся к нему второстепенный член предложения, то тире не ставится. В данном случае второстепенный член - определение "приятный". Следовательно, тире не ставим. Правильный вариант про Елену.

Ответ от Пончик Sdobny[новичек]
елена моя жина

Ответ от Dj_paul[мастер]
Тире не ставят после Я. Ищи меня в ОК.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Помощь в пунктуации. Оставляю отзыв. Немного стыдно (
Развитие на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Развитие
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*