Автор Алексей Чабан задал вопрос в разделе Лингвистика
Помощь в пунктуации. Оставляю отзыв. Немного стыдно ( и получил лучший ответ
Ответ от ***РЕГИНА***[гуру]
"Елена приятный заказчик и человек." - тире здесь не ставится.
Просто ни к чему.
Однако! Авторское интонационное тире поставить можно:
"Мария - приятный заказчик и человек."
Ответ от Nickie[гуру]
Про Марию — правильно.
Тире заменят опущенное (но подразумеваемое) слово "есть"
Про Марию — правильно.
Тире заменят опущенное (но подразумеваемое) слово "есть"
Ответ от Eleni[гуру]
Тире не нужно, если это одна фраза,
а не начало долгих дифирамбов Елене.
Или если нет выделения Елены
(Елена - приятный, а Ирина - совсем никуда).
Ничего "опущенного" там нет
("есть" в русском в настоящем времени не употребляется).
Тире не нужно, если это одна фраза,
а не начало долгих дифирамбов Елене.
Или если нет выделения Елены
(Елена - приятный, а Ирина - совсем никуда).
Ничего "опущенного" там нет
("есть" в русском в настоящем времени не употребляется).
Ответ от Nelly[гуру]
Елена - приятный заказчик и человек.
Елена, приятный заказчик и человек, всегда одета очень модно.
Елена - приятный заказчик и человек.
Елена, приятный заказчик и человек, всегда одета очень модно.
Ответ от Ђоляныч, видеофотограф[гуру]
Тире нужно.
По крайней мере, мне 😉
Тире нужно.
По крайней мере, мне 😉
Ответ от Veniamin[гуру]
Правильно будет: "Елена - приятный заказчик и человек". "Так я думаю" (Фрунзик Мкртычан)
Правильно будет: "Елена - приятный заказчик и человек". "Так я думаю" (Фрунзик Мкртычан)
Ответ от Алексей Киселёв[гуру]
Елена тоже человек.
Елена тоже человек.
Ответ от Paul sir McCartney[гуру]
"Елена - приятный заказчик и человек, одета очень модно."
"Елена - приятный заказчик и человек, одета очень модно."
Ответ от Ђаня )[гуру]
Никакое тире не нужно. Елена это же не определение какое-то, например, чтобы тире там ставить.
Никакое тире не нужно. Елена это же не определение какое-то, например, чтобы тире там ставить.
Ответ от Ђвоя мамуля[гуру]
Завит от интонации. Если просто так говоришь, то без тире, а если прям хочешь выделить" Елена - ЭТО!". Но больше склоняйся к написанию без тире.
Завит от интонации. Если просто так говоришь, то без тире, а если прям хочешь выделить" Елена - ЭТО!". Но больше склоняйся к написанию без тире.
Ответ от Доктор подозрительных наук[гуру]
Тире обязательно считаю. Елена ТИРЕ а дальше перечисление ее качеств. То же самое, как стояло бы слово ЭТО. Елена ТИРЕ это приятный заказчик и человек. Да и не я считаю, а русский язык того требует. А ставить тире или нет ТИРЕ ваше дело.
Тире обязательно считаю. Елена ТИРЕ а дальше перечисление ее качеств. То же самое, как стояло бы слово ЭТО. Елена ТИРЕ это приятный заказчик и человек. Да и не я считаю, а русский язык того требует. А ставить тире или нет ТИРЕ ваше дело.
Ответ от Elena[гуру]
Тире обязательно. "Елена" - подлежащее, "заказчик и человек" - часть сказуемого. Правила рус. языка требуют в данном случае обязательное тире на месте пропущенного глагола-связки в составном именном сказуемом.
Если будет продолжение фразы, то знаки, как в ответе Nelly.
Если
"Елена, приятный заказчик и человек, всегда одета очень модно."
то "приятный заказчик и человек" будет уже не частью сказуемого, а приложением, его надо выделять в двух сторон запятыми или тире.
с тире:
Елена - приятный заказчик и человек - всегда одета очень модно.
Тире - если: одета модно, потому что приятный заказчик и человек. Запятые - если просто дополнительное описание.
Я бы поставила запятые ))
(Правила - в учебнике рус. яз. 8 класс.)
Тире обязательно. "Елена" - подлежащее, "заказчик и человек" - часть сказуемого. Правила рус. языка требуют в данном случае обязательное тире на месте пропущенного глагола-связки в составном именном сказуемом.
Если будет продолжение фразы, то знаки, как в ответе Nelly.
Если
"Елена, приятный заказчик и человек, всегда одета очень модно."
то "приятный заказчик и человек" будет уже не частью сказуемого, а приложением, его надо выделять в двух сторон запятыми или тире.
с тире:
Елена - приятный заказчик и человек - всегда одета очень модно.
Тире - если: одета модно, потому что приятный заказчик и человек. Запятые - если просто дополнительное описание.
Я бы поставила запятые ))
(Правила - в учебнике рус. яз. 8 класс.)
Ответ от Moredez.ru[мастер]
мне бы ваши проблемы )) будь собой, пиши так как считаешь нужным.
"Ленка ниче такая герла, заказами завалила от души."
мне бы ваши проблемы )) будь собой, пиши так как считаешь нужным.
"Ленка ниче такая герла, заказами завалила от души."
Ответ от -[гуру]
Пишите как удобно вам))
Пишите как удобно вам))
Ответ от Ольга Смирнова[эксперт]
Елена - приятный человек.
Елена - приятный человек.
Ответ от Ѓмница Дочка[гуру]
Первый ответ правильный, лучше всё-таки поставить тире, хоть без него и допустимо.
Первый ответ правильный, лучше всё-таки поставить тире, хоть без него и допустимо.
Ответ от Nina Lemeshko[гуру]
Бывает.
Бывает.
Ответ от Hermione[активный]
Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки). Но, если перед сказуемым стоит относящийся к нему второстепенный член предложения, то тире не ставится. В данном случае второстепенный член - определение "приятный". Следовательно, тире не ставим. Правильный вариант про Елену.
Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки). Но, если перед сказуемым стоит относящийся к нему второстепенный член предложения, то тире не ставится. В данном случае второстепенный член - определение "приятный". Следовательно, тире не ставим. Правильный вариант про Елену.
Ответ от Пончик Sdobny[новичек]
елена моя жина
елена моя жина
Ответ от Dj_paul[мастер]
Тире не ставят после Я. Ищи меня в ОК.
Тире не ставят после Я. Ищи меня в ОК.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Помощь в пунктуации. Оставляю отзыв. Немного стыдно (