valoir



Автор Angelok задал вопрос в разделе Лингвистика

пожалуйста помогите правильно перевести фразу с французского. Pour valoir ce de droit, le responsable du Centre и получил лучший ответ

Ответ от The Boy Does Nothing "...:))[гуру]
такая фраза пишется в официальных документах, как например domicilation, certificat, justificatif ...значит фраза ----действительна по предъявлению и везде, где потребуется
The Boy Does Nothing "...:))
Гуру
(3879)
с таким документом тебе визу дадут без проблем , если ты хочешь на учёбу ехать

Ответ от Nicola McArthur[гуру]
Для того, чтобы воспользоваться этим правом, начальник/директор центра...

Ответ от Ольга Чайкова[гуру]
Чтобы настоять на своих правах ( доказать свои права, убедить в своей правоте) , уполномоченный центра.. .
Может быть, немного исправить: не "ce de droit", a "de ce droit"?

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: пожалуйста помогите правильно перевести фразу с французского. Pour valoir ce de droit, le responsable du Centre
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*