ваташи



Ваташи ва с японского

Автор Алексей задал вопрос в разделе Лингвистика

Переведите с японского: Ваташи ва онакага сукимасито... Оч надо. ?
и получил лучший ответ

Ответ от Александр[гуру]
никакого прошедшего времени в плане "хотел есть"перевод однозначный - "я проголодался"это стандартное выражение, часто произносимое в короткой форме.. ."ватаси ва о-нака-га суита"

Ответ от Валерий[эксперт]
Не похоже это на я хочу есть. Как минимум окончание -mashita говорит и прошдшем времени. Можете более точное написание скинуть, или еще лучше - иероглифами.

Ответ от Маруся[эксперт]
действительно, в прошедшем времени стоит (mashita),так что я хотел есть получается

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Переведите с японского: Ваташи ва онакага сукимасито... Оч надо. ?
Местоимения японского языка на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Местоимения японского языка
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*