Автор Настя задал вопрос в разделе Лингвистика
латынь....помогитее и получил лучший ответ
Ответ от Египтолог[гуру]
1) Civis verus patriam amat = Настоящий гражданин любит Родину.
2) Miles fortis oppidum defendit = Отважный солдат защищает город.
1) Civis veri patriam amant = Настоящие граждане любят Родину.
2) Milites fortes oppidum defendunt = Отважные солдаты защищают город.
Ответ от Qui2ble[гуру]
patria - Родина,
amare - любовь,
Miles - солдат,
fortis - город,
defendere - отважный.
А с остальными придётся разобраться самой. )
patria - Родина,
amare - любовь,
Miles - солдат,
fortis - город,
defendere - отважный.
А с остальными придётся разобраться самой. )
Ответ от Alaksiej Safonaŭ[гуру]
итак латынь
Civis - гаржданин casus nomenativus(то есть именительный падеж) nomen singularis(единственное число)
согласуем с ним прилогательное verus, собственно соглавнованно, собственно все согласовано.
тогда:
Verus civis patria amare.
Fortis miles oppidum defendere.(что характерно,
Fortis - храбрый, сильный, miles - воин, причем только в единственном числе и именительном падеже (уже во множественном будет milites), oppidum - единственное в предложение существительное винительного падежа - "город", defendere - глагол второго спряжения на "ere", "защищать")
итак латынь
Civis - гаржданин casus nomenativus(то есть именительный падеж) nomen singularis(единственное число)
согласуем с ним прилогательное verus, собственно соглавнованно, собственно все согласовано.
тогда:
Verus civis patria amare.
Fortis miles oppidum defendere.(что характерно,
Fortis - храбрый, сильный, miles - воин, причем только в единственном числе и именительном падеже (уже во множественном будет milites), oppidum - единственное в предложение существительное винительного падежа - "город", defendere - глагол второго спряжения на "ere", "защищать")
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: латынь....помогитее