веселый перевод на английский



Веселый по английски

Автор Dr. Пошляк о.О задал вопрос в разделе Естественные науки

Как правильно по английски будет "весёлый"??? и получил лучший ответ

Ответ от ..::FOXY-STAR::..[новичек]
На самом Деле, это зависит от Предложения. например... Веселые будни-Merry week-days, Веселый мальчик-Fanny Boy, Веселый Дурдом))) - cheerful Madhouse))))) Вот так. Это зависит от Одушлевленного предмета и неодушевленного. Вещь и событие.... Вот так.

Ответ от Вера[гуру]
фанни

Ответ от DEDO[гуру]
funny

Ответ от Qwerty Poi[активный]
cheerfulпо-английски

Ответ от Ёветлана Масолимова[новичек]
joy

Ответ от B.L.[активный]
funny, joyхэппи и мэри - это больше "счастливый"

Ответ от Ёлка[гуру]
funny, без приставки to

Ответ от Ghost[гуру]
fanny а joy наслаждение

Ответ от Миша Соценко[активный]
fanny

Ответ от Alex Brain[гуру]
Funny

Ответ от ALENUSHKA***[новичек]
funny скорее забавный, а вот веселый я бы сказала joyful

Ответ от Aleh[гуру]
То merry - весёлый, то happy - счастливый, то funny - смешной.. .

Ответ от Кирилл Бормашов[новичек]
cheerful

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как правильно по английски будет "весёлый"???
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*