Везде перевод на английский
Автор Мастербомбер задал вопрос в разделе Лингвистика
Как перевести на английский "везде есть свои плюсы"? Есть ли такая идиома на английском? и получил лучший ответ
Ответ от Nadya F[гуру]
There are some pros everywhere/ there are some advantages everywhere/ there are some positive points everywhere
Ответ от Катерина Гудовских[гуру]
Просто заменить пословицей, похожей по смыслу "Нет худа без добра", "Что ни делается, всё к лучшему". Искать перевод в специализированных англ словарях. Если по простому, Everythin` has its best.
Я знаю только один эквивалент близкой о смыслу пословицы- Even Homer sometimes nods. И на старуху бывает проруха.
Просто заменить пословицей, похожей по смыслу "Нет худа без добра", "Что ни делается, всё к лучшему". Искать перевод в специализированных англ словарях. Если по простому, Everythin` has its best.
Я знаю только один эквивалент близкой о смыслу пословицы- Even Homer sometimes nods. И на старуху бывает проруха.
Ответ от Marina[мастер]
"everything has its pros and cons" - английская пословица: "все имеет свои плюсы и минусы"
"everything has its pros and cons" - английская пословица: "все имеет свои плюсы и минусы"
Ответ от SanJuan[гуру]
В чем-то близка поговорка "Every cloud has a silver lining".
В чем-то близка поговорка "Every cloud has a silver lining".
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как перевести на английский "везде есть свои плюсы"? Есть ли такая идиома на английском?