я силой истины при жизни завоевал вселенную
Автор Tatyana задал вопрос в разделе Советы, Идеи
«Vi Veri Veniversum Vivus Vici» -? и получил лучший ответ
Ответ от Завада[гуру]
Не с фильма, а из фильма. Не забывай, что украинский предлог "з" переводится на русский язык по-разному - в зависимости от контекста.
Оба перевода - фуфло.
В действительности -
"Силой истины я, живущий, завоевал Вселенную"
или
"Силой истины я при жизни завоевал Вселенную".
Буквенный орнамент рамы зеркала в «Галерее теней» , лат. Часто приписывается Фаусту Кристофера Марло, перу которого принадлежит первая драматическая обработка легенды — «Трагическая история жизни и смерти доктора Фауста». По общему мнению, фраза появляется как «Vi veri ueniversum vivus vici», однако подобной цитаты, в той или иной записи, в авторском тексте не существует. Чередование начальных букв же объяснимо латинской грамматикой.
Известно, что данное выражение, сокращённое до «V.V.V.V.V.», использовал в качестве персонального магического девиза оккультист Алистер Кроули.
В фильме V отвечает: «Из „Фауста“». В комиксе, по мотивам которого снят фильм, и где персонаж Иви не обладал столь обширными познаниями в средневековой драматургии, объяснение V звучит как «джентльмен из Германии по имени доктор Джон Фауст».
Источник:
Кто читал Фауста скажите про чё там а то самой влом читать?
Про человека, который продал душу дьяволу за вечную жизнь
И. В. Гёте «Фауст»
подробнее...
в каком году основан будизм
Буддизм возник в северо-восточной части Индии (территория современного штата Бихар) , где
подробнее...