вишь это



Автор KATYA!!! задал вопрос в разделе Лингвистика

А Wish и Desire, это одно и то же? Это синонимы, или два разных слова? и получил лучший ответ

Ответ от Варвара[гуру]
Которы вумны люди говорят так: разница меж ими в том, што desire определяет то, что достижимо, а wish - не только то, что в реальности достижимо.
А некоторы люди говорят, што wish по сравненью с desire выражает скорее пассивную позицию.

Ответ от Always On The Run[гуру]
wish
1) желать, хотеть
2) желать (кому-л. что-л.) ; выражать пожелание, надежду
3) хотелось бы; жаль, что не
4) (wish on) разг. навязывать (кому-л. )
desire
1. гл.
1) испытывать сильное желание, жаждать, мечтать; очень хотеть
2) просить, требовать; умолять, упрашивать
2. сущ.
1) (страстное) желание, жажда (чего-л.) ; вожделение, страсть
2) книжн. просьба, запрос; пожелание

Ответ от Sun Sunshine[активный]
первое - просто желание, второе - очень сильное!!!

Ответ от Октай Мамедов[гуру]
desire- поэтическое.

Ответ от NoHealer JustPain[гуру]
Desire - это же вообще то французское слово, поэтому наверное и несёт в себе всегда более чувственный оттенок. Я не шучу.
Можно сказать более эмоциональное отношение.
а вот WISH пришло от скандинавов. Сами понимаете какие тут чувства.
Мол хочу и всё - вот возьми и выложь.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: А Wish и Desire, это одно и то же? Это синонимы, или два разных слова?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*