Автор Елена Сидорова задал вопрос в разделе Лингвистика
Вишенка по японски? и получил лучший ответ
Ответ от Rambalac[гуру]
さくらんぼ【桜んぼ】(сакурамбо) - вишня (плод) ;
Есть два варианты записи полностью иероглифами, хотя они не используются, 桜桃 и 桜ん坊(почти иероглифами) . Чтение и значение тоже самое, но значения самих иероглифов разное.
桜 - сакура
桜ん坊 - 坊 означает "мальчик", "буддисткий священник", возможно всё вместе что-то типа "ребёнок сакуры"
桜桃 - 桃 означает "персик", получается вместе "песик сакуры" 🙂
Не "тока в иероглифах пишется" более половины почти всегда буквы азбуки, хотя есть и не используемый вариант полностью иероглифами.
Так и будет - сакура
Сакурамбо)
Сакуринка) )
А если серьёзно ту у них нет такого слова. В разговоре они произносят "ягода вишни" и не как иначе (как звучит по японски не знаю)
Сахаринка
вишня моя малая! тока в иероглифах пишется
Сакурамбо