Автор Александр Ярушин задал вопрос в разделе Лингвистика
как по японски будет: вкусно, ваше, удовольствие и возьмите? и получил лучший ответ
Ответ от 1 1[гуру]
бредовые варианты даже без контекста.
好き - суки - полупредикативное прилагательное также используемое в качестве сказуемого. Означает любить и нравится. Вкусно - оящи. Если п**дец как вкусно - омаи.
あなたは - анатава - блджад! Ва - показатель основного падежа. падеж принадлежности - но. Анатано, Кимино, Омаено
喜悦 - киэцу -впринципе да... но эт скорее счастье, ликование. но я так понял если это относится к еде, то омаи сойдёт. А так скорее ёрокоби
とる - тору - брать. в повелительном наклонении редко применяется. вежливо можно просто протянуть вещь и сказать дозо:. С другом скорее морао:.
что-нибудь тихонько промяукай. Может сойдет за плохую дикцию?)
Как вариант
суки, анатава, киетсу и тору
хотя вариантов много, контекст нужен.
оисии (оишии) - вспомните рекламу про Макдоналдс, там говорят это слово)
Насчет слова "ваше" - вариантов оч много, зависит от числа местоимения (множ. или единств. , а также ситуации, то есть, с кем вы ведете разговор, с ровесниками или членами семьи или незнакомцами или коллегами по работе, все это нужно учитывать при переводе).