Влиять по английски
Автор Riul ril задал вопрос в разделе Лингвистика
Есть ли в английском языке у слова affect негативный оттенок? Т. е. не просто влиять, а влиять плохо. и получил лучший ответ
Ответ от Карлсон который живет на крыше[гуру]
Исходя из примеров можно сделать вывод, что только из контекста будет ясно какой оттенок носит affect
the climate has affected his health — этот климат (вредно) повлиял на его здоровье
shouting affects the voice — громкий крик вредит голосу (т. е. влияет на голос)
affected by influenza — подхвативший грипп
to affect smb.'s heart — подействовать кому-л. на сердце
to affect smb.'s heart — отразиться на чьем-л. сердце
smb.'s lungs are affected — затронуты легкие
Хотя есть и такой перевод
плохо отражаться, задевать
to affect smb.'s interests — задевать чьи-л. интересы
Was affected by illness.