ворон по английски



Ворон по английски

Автор DeN задал вопрос в разделе Лингвистика

Слово "Ворон" по Английски и получил лучший ответ

Ответ от Phantom Lord[гуру]
Raven правильно.
Есть разные виды птиц: вОроны и ворОны. Так вот, Raven - вОрон (черный) , а the Crow (в вашем варианте) - самец ворОны. Надеюсь, понятно

Ответ от Ѐоман Нестеров[активный]
Я считаю что The Crow более правильное.

Ответ от Џна Сажина[активный]
raven
crow - вроде, ворона

Ответ от ЖенЁк[гуру]
raven на сколько я помню

Ответ от [slavich][гуру]
В словавре есть...)

Ответ от Comsorg[гуру]
Voron

Ответ от Кит Кит[гуру]
именно словом raven называют знаменитых воронов в Тауэре.

Ответ от Полина Толмачева[гуру]
Raven - это существительное мужского рода, т. е ворон. Crow - это существительное женского рода, т. е ворона, но согласно словарю слово crow можно перевести и как ворон, так что перевод верен.

Ответ от Любовь Попова[гуру]
POlina! вОрон и ворОна - это две разные птицы, так что crow и raven не могут быть взаимозаменяемы! это не одна и та же птица, отличающаяся лишь родом. Вот почитайте:
Так что вОрон - это Raven, а ворОна - Crow

Ответ от Иван кошелев[новичек]
Тут скорее надо разобраться о какой именно птице идет речь. Ворон и Ворона действительно разные птицы, но многие по сути даже не понимают кто такие вОроны, второе название - Крук - это достаточно большие птицы на много больше чем ворОны, они массивные и форма хвоста клиновидная, у ворон же форма хвоста обрублена. Многие думают что серая птица это именно ворОна, а черная вОрон, это не так, ворОны есть черные и серые. Просто для России характерны именно серые, а вот за границей особенно в Англии только черные. Поэтому вороны craw, а вот вОрон либо Крук - raven.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Слово "Ворон" по Английски
Ворон стихотворение на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Ворон стихотворение
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*