ввод с помощью чжуинь что это



Ввод с помощью чжуинь

Автор Lara задал вопрос в разделе Образование

я прочитала, что на китайской клавиатуре на каждой кнопке по три иероглифа - из разных азбук. Так у китайцев что.. не и получил лучший ответ

Ответ от Anklev[гуру]
Начнём с того, что азбуки как таковой у китайцев нет вообще (чуть ниже подробнее) .
Есть несколько методов ввода иероглифов:
1) можно набирать их звучание (латинскими буквами, они у Вас на клавиатуре вверху слева) , либо (на Тайване) , при помощи алфавита чжуинь (注音符號) (другое название - бопомофо -ㄅㄆㄇㄈ). По сути чжуинь - это азбука, которая, используется либо в учебных целях, либо, как уже сказал, для облегчения ввода символов. В континентальном Китае она не используется.
2) по базовым элементам иероглифа (набирается базовый символ, затем система показывает остальные символы, в состав которых входит базовый). Для этого служат остальные знаки на клавиатуре.
(ответ немного упрощен, чтобы сделать его более понятным).
Источник: Клавиатура под пальцами
Anklev
Мастер
(1122)
А с азбукой много понимать не надо. Нет её как таковой, в отличие, например, от японского и корейского, используется только иероглифическая система письма. Азбука чжуинь, про которую я говорил, применяется для учебных целей (когда учат читать, для описания произношения иероглифов в словарях и т.д.) либо для облегчения ввода иероглифов (фонетический способ, Вы абсолютно правы). Кроме того, она не используется в материковом Китае: в Поднебесной её с успехом заменяет латинский алфавит (есть несколько систем передачи китайской фонетики, основная сейчас - pinyin).
Историю чжуинь Вы думаю, найдёте в интернете. Там, 37 знаков: 21 для инициалей (звуков, открывающих слог), 13 для финалей + 3 специфических диалектные знака)

Ответ от Єранцуаза Гармошкина[гуру]
прикинь, и ноги у них тоже не одна а две!

Ответ от Lyuda Dm...[гуру]
Давно пора отказаться от азбуки и буковок.. . и перейти к иероглифам основных понятий. . а их и не больше, чем кнопок на клаве...

Ответ от Владимир Жеребятьев[гуру]
Не знаю.... Но в офисах у китайцев видел клавиатуры вообще только с английскими буквами. А иероглифы выскакивают при нажатии клавиши - целый список. Затем из него выбирают. Вообще китайский текст очень сжат и сиволов там мало. В контракте с по русски - абзац, а у китайцев одна строчка и то не полная.
Но это то, что я сам видел... .
Да и в гостиннице в Харбине стоят русифицированные компьютеры с русской клавиатурой, а при наборе букв есть режим, когда вываливаются эти самые "паучки", как я их называю.. .
Может быть и есть клавиатуры с "паучками" - но не видел.
Кстати на Вашей фотографии на клавишах не китайские иероглифы....

Ответ от Алибек Косымбаев[гуру]
КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК. — Китай не представляет собой единого целого ни с точки зрения социально-экономических укладов, ни с точки зрения национального состава населения. В соответствии с этим не существует и единого К. яз. , на к-ром бы говорила «монолитная» , как принято считать, 400-миллионная масса китайцев. Уже не говоря о национальных меньшинствах, населяющих Китай (маньчжуры, дунгане, монголы, тибетцы, мяоцзы, лоло, хакка и др.) , говорящих на своих яз. , собственно китайское население также не имеет общего яз. К. яз. есть понятие, обобщающее несколько яз. : разговорный яз. по линии социальной подразделяется на так наз. «мандаринский» яз. (гуаньхуа) , являющийся обязательным «государственным» яз. , и на «простонародные» , местные яз. (сухуа, тухуа) , отличающиеся от «гуаньхуа» как фразеологией, так и некоторыми различиями в грамматической структуре. По линии территориально-географической разговорный яз. подразделяется на несколько самостоятельных диалектов или наречий, разнящихся друг от друга фонетическим строем. Письменный К. яз. , не имеющий ничего общего с разговорными яз. , подразделяется на классический яз. (вэньянь) и современный яз. (байхуа) , отличные друг от друга в такой же мере, как напр. латынь от современного французского. Кроме того В ПИСЬМЕННОМ ЯЗ. РАЗЛИЧАЕТСЯ РЯД СТИЛЕЙ (ОФИЦИАЛЬНЫЙ, КОМЕРЧЕСКИЙ, ЭПИСТОЛЯРНЫЙ, ЛИТЕРАТУРНЫЙ и т. п.) , к-рые имеют свой грамматический и стилистический строй и несколько разнятся друг от друга фразеологией.
Главнейшими диалектами (или правильнее — языками) Китая являются пекинский, чжэцзянский, кантонский и фуцзяньский. Пекинский преобладает на севере Китая и в юго-западных провинциях, сравнительно недавно колонизированных пришельцами с севера. Именно пекинский яз. как яз. столичной бюрократии лег в основу т. н. «мандаринского» яз. (ср. русский яз. по отношению к белорусскому, украинскому и др. в б. царской России) . Именно пекинский мандаринский язык является основным объектом изучения иностранной синологии. Чжэцзянский язык распространен на юго-востоке Китая — в провинциях Цзянси, Чжэцзян и Аньхуй; кантонский — на юге: в провинциях Гуандун и Гуанси; фуцзяньский — в провинции Фуцзянь и граничащих с нею областях Гуандуна. Кроме этих основных диалектов (языков) , разнящихся один от другого в такой же мере, как напр. русский от украинского или белорусского, имеется еще ряд промежуточных диалектов и вариантов различных наречий (говоров) , отличающихся лишь своеобразным произношением, свойственным данной местности.
В словаре "Канси цзыдянь" – самом полном иероглифическом словаре Китая -- содержится не больше 40 тысяч иероглифов. Словарь "Чжухуа цыхай" , выпущенный в 1994 году, включает 87019 иероглифов. А в банке китайских иероглифов " Пекинской справочной компании Гоань" , насчитывается 91251 иероглиф. Этот банк является самым полным в Китае. Однако количество иероглифов, зафиксированных в письменной речи, остается практически неизменным и составляет 3-4 тысячи. Примерно столько же иероглифов содержится в надписях на костях и черепашьих панцирях -- письменности самого раннего периода.
ввод с помощью чжуинь что это

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: я прочитала, что на китайской клавиатуре на каждой кнопке по три иероглифа - из разных азбук. Так у китайцев что.. не
Чжуинь фухао на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Чжуинь фухао
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*