выучить голландский язык



Автор Павел Лысенок задал вопрос в разделе Лингвистика

На сколько легко выучить голландский зная английский и немецкий? и получил лучший ответ

Ответ от Anna S.F.[гуру]
Если Вы уже выучили два иностранных языка, то Вам будет в любом случае легче учить третий язык. Каким бы он ни был.
Я живу в Голландии, выучила этот язык с английским (ну другими языками тоже владею, но они не из этой группы) . Немецкого не знаю и знать не хочу.
Практически все голландцы, особенно молодёжь, свободно изъясняются на английском. С немецким и французским чуть хуже.
Насколько я знаю со слов многочисленных друзей-товарищей знание немецкого, к сожалению, не всегда облегчает обучение голландскому. В голландском несколько другое построение фраз, числительные произносятся "задом наперёд", ОЧЕНЬ много исключений из правил. Плюс произношение просто другое.
Поэтому, если Вы хотите знать голландский - вы его выучите хотя бы потому, что Вы уже выучили два языка.
Перед изучением запаситесь большим количеством конфет для горла, т. к. после долгого произнесения гортанного "х" горло может побаливать 😉
знаю голландский

Ответ от Волошкин Сергей.[гуру]
Не обязательно! Голландцы сами хорошо знают и англ и немецкий-просто нет необходимости ещё и голландским голову забивать.

Ответ от Jolka-Palka[гуру]
Даже зная только английский - несложно, а с немецким - вообще нечего делать:)

Ответ от Jurec1974[гуру]
Зная немецкий- элементарно. Одна языковая группа. В принципе если немецкий в совершенстве- езжай в Голландию смело. 80% голландцев немецкий знают очень хорошо, что не поймёшь на голландском переспросишь на немецком

Ответ от Secret[гуру]
простоя была в Голландии, там турстич. реклама на всех языках - я сравнивала - такие же артикли... грамматика сходнаяи в сравнении почти всё понятноНидерландский язык часто называют голландским или фламандским. На самом деле данные названия относятся к соответствующим группам диалектов (Голландия — регион в Нидерландах, Фландрия — пять нидерландскоязычных провинций Бельгии) .ОпределенностьАртиклей в нидерландском языке два - неопределенный и определенный. Неопределенный артикль имеет единственную форму для всех родов - "een". Опреденный артикль имеет форму "de" для единственного числа мужского и женского рода, а также множественного числа всех родов. В единственном числе определенный артикль среднего рода имеет форму "het" и по происхождению отличается от формы "de". Форме "de" в среднем роде соответсвует указательное местоимение "dat".Примеры:een boek - het boek - boeken - de boeken een linde - de linde - linden - de linden СклонениеВ разговорном языке старое склонение имен утрачено, употребима лишь псевдопадежная притяжательная форма на "-'s", как в английском, континентальных скандинавских, а также в идише (в последнем она модифицирует дательную конструкцию) .В письменном языке очень редко употребляются формы родительного падежа от имен существительных женского рода в единственном числе и всех родов во множественном числе: "een woordenboek der Nederlandse taal" вместо разговорного "een woordenboek van de Nederlandse taal".Склонение существительных с определенным артиклем в родительном падеже:masc.: (N) de kleine worm - (G) des kleinen worms fem.: (N) de Nederlandse taal - (G) der Nederlandse taal neut.: (N) het kleine boek - (G) des kleinen boeks pl.: (N) de kleine boeken - (G) der kleine boeken Имя прилагательноеСохраняет в современном разговорном языке лишь остатки сильного и слабого склонения, выступая в двух формах - в форме без окончания и в форме на "-e":een klein boek - het kleine boek - kleine boeken - de kleine boeken een kleine worm - de kleine worm - kleine wormen - de kleine wormen [ГлаголНидерландские глаголы делятся на сильные, слабые и разного рода нерегулярные. Сильные глаголы, как и в других германских языках, образовывают форму претерита и причастия II с чередованием гласного корня по аблауту. Основные типы сильных глаголов приведены ниже:grijpen (хватать) - greep - gegrepen kiezen (выбирать) - koos - gekozen lezen (читать) - las - gelezen spreken (говорить) - sprak - gesproken dragen (нести) - droeg [drux] - gedragen hangen (висеть) - hing - gehangen урокиссылка

Ответ от Евгения Абелюк[гуру]
А еще нужно учесть, что голландцы в своей речи очень смешно "хрюкают", и лингвисты, изучающие голландский, стараются этому хрюканью подражать :))

Ответ от Olga V.Eroshenko[активный]
Очень легко. А вообще, голландцы и вправду знают все немецкий и английский. У меня с немецким плоховато, зато английский почти родной, при этом я свободно понимаю голландцев и могу ответить им с разговорником и словарем

Ответ от Карлыгаш[гуру]
С названными двумя языками я вполне обходилась. Тебя прекрасно понимают, ты понимаешь. Приходилось даже делать письменные переводы - инструкции по использованию техники. Получалось. Так что, напрашивается вывод, что выучить голландский на основе этих двух языков будет не очень сложно. Единственная опасность: когда языки очень похожи, то происходят непроизвольные переносы каких-то особенностей одного языка в другой.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: На сколько легко выучить голландский зная английский и немецкий?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*