Вермахт перевод с немецкого
Автор Пользователь удален задал вопрос в разделе Общество, Политика, СМИ
Вы знаете как Вермахт ( Wehrmacht) переводится? и получил лучший ответ
Ответ от Александр Косарев[гуру]
Да, Вы правильно перевели. А Бундесвер (Bundeswehr) = Федеральная Защита. А Вы не замечали, что ни в одной стране нет Министерства Нападения, есть только Министерства Обороны. Ну и что? Разве не Мининистерства Обороны развязывают (конечно, с благословения политического руководства страны) войны? Так что это, скорее, традиция, правда иногда она действительно становится кощунством. Вы правы.
Ответ от Виктор Щукин[гуру]
Знаю. С немецким - в ладах. И что?
Знаю. С немецким - в ладах. И что?
Ответ от Toms.www.answercoalition.org[гуру]
Вооруженные силы
Вооруженные силы
Ответ от Seawolf[гуру]
Очень просто Вооруженные силы, Wehrmacht
Очень просто Вооруженные силы, Wehrmacht
Ответ от Пользователь удален[гуру]
А разве это важно? это стало нарицательным именем!
А разве это важно? это стало нарицательным именем!
Ответ от Николай Логинов[гуру]
А-а-а!! ! Вот вы и попались - фашысты! ! Гы-гы-гы
А-а-а!! ! Вот вы и попались - фашысты! ! Гы-гы-гы
Ответ от Ёармат[гуру]
вообще-то, если дословно, то "работники войны"...
вообще-то, если дословно, то "работники войны"...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Вы знаете как Вермахт ( Wehrmacht) переводится?