what have you been up to перевод



What have you been up to перевод

Автор Belle caramel задал вопрос в разделе Образование

как перевести "what have you been up to lately?" и получил лучший ответ

Ответ от E-Walker[гуру]
А переводится вот так примерно:
Чем занимаешься в последнее время?
Причем подтекст может быть совершенно разный. Если вам задают такой вопрос на собеседовании при устройстве на работу, то это скорее "Какие ваши последние достижения? ", а если спрашивает друг, то что-то вроде "Ну и что ты тут натворил без меня, проказник? "))

Ответ от BarberXP[новичек]
Ян жжОт... живет в Америке.. наверное недавно.. лет пять всего..))

Ответ от U S A[эксперт]
не знаю что тпкое lately хоть и в америке живу. но первое это типа где ты был по американскому сленгу

Ответ от Аяктолды[гуру]
Это чисто разговорное выражение, причем в характерном для современных американизмов "доверительном наклонении". И переводится оно так:
Чем (какой деятельностью) Вы (ты) занимались (-ешься) в последнее время (недавно; до последнего момента) ?

Ответ от Big limited[гуру]
ponatija neimeju,ja ne mestnij ...izv

Ответ от Петербурженка[гуру]
Почему вы встаете так поздно?

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как перевести "what have you been up to lately?"
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*