Автор Вася Иванов задал вопрос в разделе Лингвистика
Английское it и this и получил лучший ответ
Ответ от Irina Belyankina[гуру]
Местоимение it применяется в том случае, когда говорят о чем-то неопределенном. Например если подобный вопрос звучит от человека, в дверь которому позвонили (т. е. человек не видит того, про которого спрашивает). Местоимение this применяется в том случае, когда человек может указать на предмет (человека) о котором он спрашивает. Т. е. типа: кто (именно) это?
Тяжело объяснить, блин, слов не хватает. Надеюсь, Вам мое пространное объяснение хоть чуть поможет
Ответ от Анастасия Поздникина[гуру]
первый вариант
первый вариант
Ответ от Александр Н[гуру]
Вот так правильно
Who is it? - It's me. — Кто это? - Это я.
Вот так правильно
Who is it? - It's me. — Кто это? - Это я.
Ответ от Violet[гуру]
Я бы спросила Who is he?или ты сам про себя спрашиваешь?:))
Я бы спросила Who is he?или ты сам про себя спрашиваешь?:))
Ответ от Александр[мастер]
it это как бы не одушевленное, перевод "Это"
this перевод "этот"
для разных целей идет употребление этих местоимений
it это как бы не одушевленное, перевод "Это"
this перевод "этот"
для разных целей идет употребление этих местоимений
Ответ от Оксана[гуру]
This переводится как этот. Поэтому Вопрос Who is this? не задается, а вот Who is this guy?Who is this book written by? - может быть. Так что в вашем случае правильный - первый вариант.
This переводится как этот. Поэтому Вопрос Who is this? не задается, а вот Who is this guy?Who is this book written by? - может быть. Так что в вашем случае правильный - первый вариант.
Ответ от Ђатьяна Глушкова[гуру]
В английском варианте этот вопрос лучше звучит так: Who's that? ( Who is that?).
Ответ: It's me (It is me).
Вариант Who is it? тоже допустим.
В английском варианте этот вопрос лучше звучит так: Who's that? ( Who is that?).
Ответ: It's me (It is me).
Вариант Who is it? тоже допустим.
Ответ от Марк Котов[активный]
Всё зависит от ситуации. И то и другое может быть правильно.
Уточните контекст тогда можно ответить.
Всё зависит от ситуации. И то и другое может быть правильно.
Уточните контекст тогда можно ответить.
Ответ от НастЮшА[активный]
1 вариант!! ! 🙂
1 вариант!! ! 🙂
Ответ от Ёергей Петров[гуру]
It неопределённое это
Тhis определённое. От него произошёл артикль the
It неопределённое это
Тhis определённое. От него произошёл артикль the
Ответ от Ирина Н[гуру]
Who is it можно перевести как "Кто это (кто там) " (когда не видишь человека) . Ответ - It's me.
А Who is this - это когда указываешь на конкретного человека (например, при просмотре фотографий) - ответ It's me (можно this is me, но этот вариант звучит несколько пафосно).
Who is it можно перевести как "Кто это (кто там) " (когда не видишь человека) . Ответ - It's me.
А Who is this - это когда указываешь на конкретного человека (например, при просмотре фотографий) - ответ It's me (можно this is me, но этот вариант звучит несколько пафосно).
Ответ от Liana Mirson[новичек]
Так who is it? It's me. Так можешь сказать например когда ты разговариваешь по телефону или кто то стоит за дверью и ты не узнал его и спрашиваешь 'кто это? ' а он отвечает 'это я'. Who is this? Это когда ты кого то спрашиваешь 'кто это? ' а этот кто стоит перед тобой или рядом и ты видишь его. И не употребля this is me можешь сказать this is Ann, this is Peter. а если хочешь сказать это я просто скажи it's me
Так who is it? It's me. Так можешь сказать например когда ты разговариваешь по телефону или кто то стоит за дверью и ты не узнал его и спрашиваешь 'кто это? ' а он отвечает 'это я'. Who is this? Это когда ты кого то спрашиваешь 'кто это? ' а этот кто стоит перед тобой или рядом и ты видишь его. И не употребля this is me можешь сказать this is Ann, this is Peter. а если хочешь сказать это я просто скажи it's me
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Английское it и this