Автор Glikogen_on задал вопрос в разделе Лингвистика
Нужен перевод. "Whom the gods love, die young’ was said of yore, And many deaths do they escape by this..." и получил лучший ответ
Ответ от Артем Комеко[гуру]
Богов любимцы долго не живут! -
Сказал мудрец. Утрат они не знают,
Для них друзья и дружба не умрут,
Их юность и любовь не увядают.
В конце концов в могиле отдохнут
И те, кто слишком долго избегает
Могилы; но прекрасней доли нет,
Как сей покинуть мир во цвете лет!
Перевод - Т. Гнедич
Ответ от ?O?Георгий?O?[гуру]
гугл не переводит ?
гугл не переводит ?
Ответ от Олег Стрельцов[новичек]
Кого любят боги, умирает молодым " было сказано давным-давно ,
И много смертей они бежать от этого :
Смерть друзей и то, что убивает даже больше,
Смерть дружбы, любви, молодости, все, что есть,
Кроме простого дыхания. А поскольку тихой берегу
Ждет в последнем даже тех, кого самый длинный промаха
Валы старого лучника, пожалуй, рано могилу,
Какие мужчины плакать, может иметь в виду, чтобы сохранить .
Кого любят боги, умирает молодым " было сказано давным-давно ,
И много смертей они бежать от этого :
Смерть друзей и то, что убивает даже больше,
Смерть дружбы, любви, молодости, все, что есть,
Кроме простого дыхания. А поскольку тихой берегу
Ждет в последнем даже тех, кого самый длинный промаха
Валы старого лучника, пожалуй, рано могилу,
Какие мужчины плакать, может иметь в виду, чтобы сохранить .
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Нужен перевод. "Whom the gods love, die young’ was said of yore, And many deaths do they escape by this..."