ya ll



Ya ll must have forgot

Автор Владимир задал вопрос в разделе Образование

Подскажите, как это переводится Ya'll Must've Forgot Моих познаний в классическом английском нехватает и получил лучший ответ

Ответ от Lady[гуру]
ты должно быть забудешь. но это разговорная форма. так сложно точно перевести без контекста. напиши контекст, я тебе переведу. это наверно песня какая-то

Ответ от Angee[гуру]
Ты должен забыть...

Ответ от No_paranoia[гуру]
че-то типа "Я должна забыть" или "должна (должен) быть забытойзабытым"
вот эта штука "`ve" смущает

Ответ от Tatjana B[гуру]
Согласна с предыдущими ответами.. .
Слишком безграмотно написано, поэтому точный смысл понять невозможно.. .
Приблизительно: "кто-то кого-то должен забыть".

Ответ от Пользователь удален[активный]
Правильнее-то будет: Ya will must have forgot. Я должен буду забыть. Но по крайней мере have лишнее

Ответ от NatalieVVV[гуру]
Зато моих скромных познаний в классическом английском хватает, чтобы с полной уверенностью сказать:
Такая фраза - явная бессмыслица. Её нельзя перевести.
Не должно быть одновременно показателей двух разных времён в одном предложении.
'll - сокращение от will - будущее время (Future)
А сокращение ' ve - от вспомогательного глагола have, который вместе с неправильным глаголом (из 3-го столбика) образует причастие прошедшего времени (Past participle).
Если have рассматривать как модальный глагол (выражает долженствование) , тогда must - лишнее.
Должно быть что-то одно из них.
must - должен, to have to do -быть вынужденным сделать (что-то) .
Короче, правильные варианты:
You must forget - Ты должен забыть (или Вы...) .
You'll must forget - Ты должен будешь забыть (или Вы...) .
You'll forget - Ты забудешь (Вы...) .
You'll have to forget - Вам придётся забыть.
You've forgotten - ты уже забыл (примерно так: -))
Да, ещё!
' ve никак не может добавляться к глаголу. К личному местоимению - да.
Но это ещё ладно, English - не наш родной язык. Тут можно спотыкаться.
Беда в том, что некоторые и по-русски так же коряво выражаются, к сожалению: -(
См. здесь -

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Подскажите, как это переводится Ya'll Must've Forgot Моих познаний в классическом английском нехватает
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*