ya переводчик



Автор Артем Заводчиков задал вопрос в разделе Трудоустройство за рубежом

Я переводчик. Хочу иммигрировать в США. С чего начать? Опишите, пожалуйста, весь процесс. и получил лучший ответ

Ответ от Павел Ладиков[гуру]
1. выпить яду
2. убиться об стену
а вообще в генконсульство америкосии. Там очень нужны блоггеры для работы "дочерьми офицера".

Ответ от Василиса Майорова[гуру]
с поезждки в США

Ответ от Мастерица ответов[гуру]
Знание языков, не повод для иммиграции. Нужна профессия, опыт и стаж работы.
В США все знают английский язык и некому переводить. Переводчики не могут найти работу и перебиваются случайными заработками.

Ответ от Lily of the valley[гуру]
ни с чего, в сша не нужны переводчики и вам про это уже объяснили но вы все ждете чудес, а их не бывает. В сша живут миллионы национальностей и каждый как минимум говорит или может изъясниться на двух языках, на кой им переводчики, про то что нанимают на работу двуязычных я вам уже рассказала- и это реалии, если им нужны переводчики в другой стране- они задешево наймут местного переводчика а не будут приглашать иностранца чтобы потом его отправить переводить в его же страну. Плюс переводчиков здесь как грязи- все имеют работу другую а переводами занимются время от времени. У вас есть шанс найти работу в каких то международных организациях- не пмж замечу а работу по временной рабочей визе- если вы знаете 3 и более языков причем из разных языковых групп. Но иммиграции для переводчиков нет- это не уникальная специальность для штатов. Ваш работодатель чтобы хлопотать о грин карте для вас должен доказать вашу уникальность и востребованность в сша и доказать это реальными фактами- о какой востребованности и уникальности речь если здесь все говорят на английском и как минимум 8 процентов популяции русскоязычное. Так что успокойтесь вы про иммиграцию в штаты

Ответ от Volandssk[гуру]
Бедные Соединенные Штаты так нуждаются в переводчиках из России, что прямо сил нет))...

Ответ от Ненавижу зиму *[гуру]
С похода в консульство. Там на стендах вся инфа, если не умеешь пользоваться интернетом.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Roy Akira Мыслитель (6155) 5 часов назад
8 961 275 04 39
Или вот сюда обратись. На бабки обует по полной программе.

Ответ от Roy Akira[гуру]
8 961 275 04 39

Ответ от Tiana[гуру]
ну если Вы действительно переводчик, то знаете, как.

Ответ от In Plain Sight[гуру]
Процессов много разных. Специально для переводчиков нет ни одного. Если Вы готовы открыть свое собственное бюро переводов с 10 сотрудниками и вложить в него не меньше миллиона долларов, это одна история. Если у Вас есть наниматель, готовый предоставить Вам иммиграционную поддержку, несколько более другая. Если Вы отработали не меньше 20 лет в учреждениях правительства США за границей, совсем третья.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Я переводчик. Хочу иммигрировать в США. С чего начать? Опишите, пожалуйста, весь процесс.

Совместимы ли аксессуары для gopro с xiaomi yi
..у Вас есть возможность связаться с продавцом для уточнений.
яндекс-переводчика вполне
подробнее...
спросили в El Al
Помогите мне перевести с русского на испанский без онлайн переводчика
Como puedo darte dinero al billete, si de 15 años y me estudio en la escuela. Puedo pagar
подробнее...

Переведите следущие английские слова а то переводчик тупит
Эти строчки – из песни Rocket группы Dope D.O.D.

Не очень понимаю, что они значат – эти
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Silver Link
Он-лайн переводчик?
PRomt.ru, lingvo.ru
ya.ru - словар
подробнее...
спросили в Aniplex
нужен переводчик
Я пользуюсь переводчиком на майле где пишут письма. Обвела в кружок, что нажимать нужноподробнее...
ЯндексПереводчик на Википедии
Посмотрите статью на википедии про ЯндексПереводчик
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*