zaman перевод с турецкого



Автор Ѝржена Эмигенова задал вопрос в разделе Лингвистика

Перевод с турецкого на русский пожалуйста Kıymetini bilin и получил лучший ответ

Ответ от Єен Амин[гуру]
Цените.
Тот, кто боится вас обидеть, причинить вам боль, тот кто встанет всем своим существом, всей силой против того, кто попытается навредить вам...
Тот, кому вы не стесняетесь рассказывать ваши секреты, которые вы никому не рассказывали, в чьем понимании вы нуждаетесь, в ком вы всегда уверены, что он знает, что говорит...
Когда вы говорите "Ты мне нужен (нужна) " и где бы он ни был прибежит, в трудные моменты будет рядом, и никогда не устанет вас слушать...
Тот, кому нравится вместе с вами пить, есть, смотреть фильмы, ходить в театр, бродить по парку, петь, слушать музыку...
Тот, кто умеет вас окунуть в море чувств своей романтикой, и опустить вас с небес на землю своим реализмом...
Тот, кто вас удивляет сюрпризами, шокирует своим безрассудством...
Кому вы всегда доверяете, знаете, ччто никогда не предаст, в ком вы уверены, что не бросит вас на полпути...
С кем вы чувствуете, что будете жить с ним до конца, кого не можете не любить, и он вас никогда не откажется любить...
Есть ли в вашей жизни такой человек?
Aslancık
Высший разум
(120514)
Пожалуйста:))

Ответ от Леля Брыльк[новичек]
воспользуйся переводчиком

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Перевод с турецкого на русский пожалуйста Kıymetini bilin
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*