запасной выход



Запасный выход почему

Автор Меррик задал вопрос в разделе Лингвистика

Почему пишут "ЗапаснЫй выход", а не "запаснОй"???шут "запаснЫй выход", а не "запаснОй"??? и получил лучший ответ

Ответ от Зофф[гуру]
Без всяких цитат долгих и заумных:
ЗАПАСНЫЙ - употребляется в современном русском языке в значении АВАРИЙНЫЙ. то есть ЗАПАСНЫЙ ВЫХОД - он же АВАРИЙНЫЙ. Это ОСНОВНОЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ данного выхода. Такое употребление является НОРМАТИВНЫМ в инструкциях или непосредственно для указания данного выхода.
ЗАПАСНОЙ - в значении ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ.
То есть ЗАПАСНОЙ ВЫХОД - это ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ, но не обязательно аварийный.
В разговорной речи оттенки значений этих прилагательных не разграничиваются, а говорящие используют преимущественно прилагательное ЗАПАСНОЙ.

Ответ от ЙА ПАПКО=)[гуру]
Не знаю) ) Если на украинском языке - то правильно звучит "запасний" (как раз "запасный" на русском).

Ответ от "A_L_E_K_S"[активный]
Это орфография, правильно будет "Запасный"-а произношение "Запасной",это так же как говориться "лазить",а пишется "лазать",учи русский язык

Ответ от ValKo[гуру]
Вопрос
Как правильно: запасный или запасной выход?

Сочетаемость слова запасный ограничена: на равных правах со своим современным вариантом запасной оно существует только в сочетании с существительными путь, полк и выход и нек-рыми др..
Равноправные варианты: запасный и запасной путь, запасный и запасной полк, запасный и запасной выход.
В сочетаниях с другими словами прилагательное "запасный" квалифицируется как устаревшее.

На транспорте "запасный выход" применяется как устоявшийся профессиональный термин.

Ответ от Завада[гуру]
У современного носителя языка нередко возникают трудности при выборе одного из вариантов прилагательных типа запасный – запасной, беспроводный – беспроводной, бочковый – бочковой, уставный – уставной, языковый – языковой etc.
Такая вариантность обусловлена исторически: различие в написании окончаний именительного падежа единственного числа –ый и –ой в соответствии с отсутствием или наличием ударения на окончании (добрый, красивый, но молодой, простой) восходит к различиям между старославянской и древнерусской формами прилагательных (старославянские прилагательные имели, независимо от ударения, только окончания -ый /-ий, древнерусские – только окончания –ой/-ей, а современная норма появилась в результате смешения этих традиций).
Форма запасной, вошедшая в активную речевую практику в 20-30-х гг. ХХ в. , уже в Словаре Ушакова признается единственно нормативной (вариант запасный оценивается этим словарем как устаревший). Однако в некоторых терминологических сочетаниях (запасный выход, запасный путь, запасный полк) вариант с ударением на основе держался еще до конца ХХ столетия. Сегодня большинство словарей признают и для этих сочетаний варианты запасной и запасный одинаково правильными, хотя некоторые продолжают настаивать на обязательности употребления в сочетании со словом выход только прилагательного запасный.

Ответ от Владимир Костюк[гуру]
Списано с автобуса "ЛАЗ" без перевода, так долго обслуживавшего СССР, а теперь надо думать: что делать? Извечный вопрос.

Ответ от НАСТЯ ИВАНОВА[новичек]
запасный это аварийный

Ответ от Колосов Антон[новичек]
ясно. спасибо

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Почему пишут "ЗапаснЫй выход", а не "запаснОй"???шут "запаснЫй выход", а не "запаснОй"???
Рост человека на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Рост человека
Экспонат песня на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Экспонат песня
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*