земфира я не буду тебя спасать



Автор Ираника задал вопрос в разделе Психология

филематология... филологии... и получил лучший ответ

Ответ от Владимир Поболь[гуру]
поцелуй - это самое поэтичное.. .
Поцелуи… и первых поцелуев мёди он же - яд: «Скажи ему - пускай не ждёт, приду навряд». Из самопалов, как в кинеподнять стрельбу. Феликс Чечик 2001 Из сборника «Ночное зрение» Детство
поцелуи… как её целовал я образок как терял -- знает лишь однорукий бандит, да китайское пугало, знак на углу да стриптизки, которым пора пойти вальсом с Матильдой, вальсом с Матильдой, вместе вальсом с Матильдой пойти Том Уэйтс. Перевод М. Немцова
поцелуи… привет ромашки платите в кассывзрывайте шашки его кабашки летят с многоэтажек как стая ромашека я девочка с плеером с веером вечером не ходида ты не такой как все и не любишь дискотекия не буду тебя спасать догонять вспоминать целовтьменьше всего нужны мне твои come back'иа я девочка с плеером с веером вечером не ходида ты не такой как все и не любишь дискотекия не буду тебя спасать догонять вспоминать целоватьменьше всего нужны мне твои come back'и Земфира. Ромашки
поцелуи… чтоб в зарослях возле селачеремуха жарко дышалаи ветвь поцелуям мешала -и все ж помешать не могла? Давид Самойлов О, много ли надо земли
поцелуиА душа вспоминает муку слов торопливых, белый всплеск занавески вслед карете бессменной, переулок вечерний в синих лунных отливах, поцелуи той ночи, последней, мгновенной.. . Хуан Рамон Хименес. Перевод А. Гелескула
поцелуиА первый поцелуй? ! Его горенье и трепетность? ! Ему ли не дано украсить лучшее стихотворение? ! Давид Кугультинов. Перевод Ю. Нейман
поцелуиА покудаЦелуй насмертьЭтим смерть и отгоняешьКажется Алеша ПешковЧто-то написал о томЧто-то написал и Гёте Виктор Ширали «Нева» 2004, №3Сердце
поцелуиА у человека было холодно, и в подошвах дырочек овальцы. Он выбрал поцелуй, который побольше, и надел, как калошу. Но мороз ходил злой, укусил его за пальцы. "Что же, -рассердился человек, -я эти ненужные поцелуи брошу! "Бросил. И вдругу поцелуя выросли ушки, он стал вертеться, тоненьким голосочком крикнул: "Мамочку! "Испугался человек. Владимир Маяковский ТРАГЕДИЯ 1913
поцелуиАу, поцелуи! И платья в горошек, где вы? В каракуле тяжком отныне сиди и не каркай... А чудно бывало, на рыбьем меху, у Невынемножечко спятить под ручку с кухаркою жаркой? Евгений Каминский 2004
поцелуиАх, мама, все меня целуют, хотя б один облобызал.. . Майя Четвертова
поцелуиБей меня или - убей! Я твоя, - твоей умру я, С вечной жаждою любви, Нежных ласк и поцелуя. Яков Полонский 1895 НЕОТВЯЗНАЯ
поцелуиБлиже к свету присяду, Пробегаю по строчкам. Взор целует в тетради Букву каждую, точку. Александр Альферович
поцелуиБольшому и грязному человекуподарили два поцелуя. Человек был неловкий, не знал, что с ними делать, куда их деть. Город, весь в празднике, возносил в соборах аллилуйя, люди выходили красивое надеть. Владимир Маяковский ТРАГЕДИЯ 1913
поцелуиБоялись мы отдаться поцелуям, Мы словно шли по облачной тропе, И этот час в застенчивом купе Для полноты был в жизни неминуем. Валерий Брюсов Из книги «Juvenilia» 29. Осенний день
поцелуиВ деревушке у моря, где фокстрота не танцуют, Где политику гонят из домов своих метлой, Где целуют не часто, но зато когда целуют, В поцелуях бывают всей нетронутой душой; Игорь Северянин 1927 В ДЕРЕВУШКЕ У МОРЯ
поцелуиВ знак благодарности ко мне, про восхваленьяИ про псалмы забыв, – целуйтесь вновь и вновь! " Анри Мюрже. Перевод Вс. Рождественского
Ираника
Мыслитель
(9303)
Хуан Рамон Хименес...может
...✿ܓ˙·•●♥....
Тебя, как розу,
я растерзал, отыскивая душу,
и не нашел ее.
Но все вокруг,
весь окоем и все за окоемом —
и море, и земля —
все налилось
живительным и смутным ароматом.
Перевод А. Гелескула

Ответ от Ёелин Дион[гуру]
Спасибо Вам, Ираника, за чудесный вопрос.. .
Я вспомнила свой первый ПОЦЕЛУЙ.. .
Он был ТАКОЙ СЛАДКИЙ.. .
Не хочу разбавлять свои ощущения - чужими Поцелуями.. .
Поэтому не буду Вам описывать ...какие Поцелуи были у Пушкина или у Есенина.. .
Мне приятно .. когда Вы пишете об этом.. . как поцелуй.. .
Думаю . что Вы мне чего-нить напишете . да ? )))

Ответ от Евгений Нечаев[гуру]
Самое сильное впечатление получил тогда, когда узнал, что не умею целоваться. От "специалиста" ))) Правда, с тех времен много воды утекло )))

Ответ от Џрина Шевченко[гуру]
Никто

Ответ от Ѕозяйка тихого омута![гуру]
Иногда ни одно слово не подойдёт для описания чувств какие испытываешь во время поцелуя!

Ответ от Владислав квасов[гуру]
а как ффилематталогия ссмотрит на целование ппокойников оне ить и ожить ммохуть

Ответ от Ўра+Ира=Л...![гуру]
...описание - ничто!... действие - всё!...

Ответ от Maks Glebov[новичек]
Ой) твой вопрос самый первый) )
ах да... ответ...) )
читал я мало ( поэтому нинаю

Ответ от Борат[новичек]
Не знаю, я за баллом.

Ответ от Алексей митрофанов[новичек]
Ребята! Мне самому уже пора писать мемуары про поцелуев.... столько губ перепробовал.... Но скажу одно, поцелуй-перевертыш (Уильям Кейн "Магия прикосновений") стоит пробовать!

Ответ от Anastasia[гуру]
Ты меня не любишь, не жалеешь,
Разве я немного не красив?
Не смотря в лицо, от страсти млеешь,
Мне на плечи руки опустив.
Молодая, с чувственным оскалом,
Я с тобой не нежен и не груб.
Расскажи мне, скольких ты ласкала?
Сколько рук ты помнишь? Сколько губ?
Знаю я — они прошли, как тени,
Не коснувшись твоего огня,
Многим ты садилась на колени,
А теперь сидишь вот у меня.
Пусть твои полузакрыты очи,
И ты думаешь о ком-нибудь другом,
Я ведь сам люблю тебя не очень,
Утопая в дальнем дорогом.
Этот пыл не называй судьбою,
Легкодумна вспыльчивая связь, —
Как случайно встретился с тобою,
Улыбнусь, спокойно разойдясь.
Да и ты пойдешь своей дорогой
Распылять безрадостные дни,
Только нецелованных не трогай,
Только негоревших не мани.
И когда с другим по переулку
Ты пройдешь, болтая про любовь,
Может быть, я выйду на прогулку,
И с тобою встретимся мы вновь.
Отвернув к другому ближе плечи
И немного наклонившись вниз,
Ты мне скажешь тихо: «Добрый вечер... »
Я отвечу: «Добрый вечер, miss».
И ничто души не потревожит,
И ничто ее не бросит в дрожь, —
Кто любил, уж тот любить не может,
Кто сгорел, того не подожжешь.
4 декабря 1925
Не совсем про поцелуй, но именно этот стих поразил меня в самое сердце, именно благодаря ему я стала любить поэзию когда мне было 13 или 14 лет...

Ответ от DESIRABLE[гуру]
Сей поцелуй, дарованный тобой
Преследует мое воображение
И в шуме дня, и в тишине ночной
Я чувствую его напечатленье.
Сойдет ли сон и и взор сомкнет ли мой
Мне снишься ты, мне снится наслажденье.
Обман исчез нет счастья и со мной
Одна любовь, одно изнеможенье.

Ответ от Геннадий Чичеров[гуру]
Мастер поцелуев - незабвенный Леонид Ильич !

Ответ от Злой[гуру]
Твой поцелуй, как шелест ветра
Моих коснулся ждущих губ,
Как будто бы сирени ветка
Мне отдала весенний дух.
Так обними меня скорее
И приласкай как в детстве мать,
Чтоб сердцу стало веселее
Часы ночные коротать.
Твой поцелуй, костра сиянье,
Мне отдает душевный жар.
Ромашек на лугах гулянье
Рождает в сердце музы дар.
Прижмись ко мне душой открытой,
Пусть льются чувство через край,
Чтоб не была судьба сердитой,
За то, что мы стремимся в рай.
Она пусть будет благосклонна,
Любить, не каждому дано.
Пусть вечно светит с небосклона
Твоя звезда в мое окно.
Пусть поцелуй, как солнце летом
День поднимает в высоту,
Вливая радость в нас с рассветом,
Чтоб осенью, зимой, весной и летом
Могли творить мы красоту.

Ответ от Котенок Ван Гога[гуру]
думаю что у Мопасана должно быть хорошее описание.

Ответ от Владимир Стрельцов[гуру]
Спасибо, теперь буду знать )

Ответ от Ёергей[гуру]
Бретон Ги

Ответ от Привет*Ты Приянт*или Принята в Мой Мир.[гуру]
Облеки меня в Своего Сына. Я хочу ходить в одеждах достоинства, силы и чести. Дай мне мудрость и разумение, чтобы жить не в соответствии со стремлениями этого мира, а в согласии с небесными целями. Покрой каждую сферу, которую я обнажила и опозорила. Я хочу быть свободной дочерью обетования. Я отрекаюсь от влияния и контроля со стороны образов сексуальной агрессии и соблазна. Восстанови невинность и красоту моей женственности и ее загадочность. Я не хочу быть нагой и опозоренной, но я хочу свободно танцевать во свете.

Ответ от Кареглазка[гуру]
Я первый раз узнала у вас про филематологию.. . Спасибо! И все-таки, предпочитаю в живую) Никакое описание не поразит мое воображение более, чем настоящий поцелуй по любви.)

Ответ от Venera[гуру]
Попыталась описать свои ощущения, не хватает слов. Очень далеко мне до писателей! А вспомнить-так и не смогла.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: филематология... филологии...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*