жрец аполлона в трое сканворд



Жрец аполлона в трое кроссворд

Автор Маска Инкогнито задал вопрос в разделе Литература

Какие существуют легенды о Лаокооне ? и получил лучший ответ

Ответ от слеза слеза[гуру]
Жрец Аполлона в Трое (прорицатель) .
Во второй песне "Энеиды" Вергилия говорилось о том, что когда троянцы в недоумении рассматривали оставленного ахейцами деревянного коня, предлагая ввести его в город, Лаокоон предостерегал их и пытался остановить, веря в коварство греков. Троянцы же, выслушав рассказ грека Синона о том, что конь был оставлен греками только для того, чтобы умилостивить Афину-Палладу, разгневанную похищением из Трои палладия, склонялись к принятию городом этого дара.
В это время на Лаокоона, приносившего вместе с сыновьями жертву Посейдону, напали две приплывшие по морю змеи, посланные или Аполлоном или Афиной, покровительствовавшими грекам в Троянской войне. Дети были растерзаны, а сам Лаокоон задушен, змеи же скрылись в храме Афины. Троянцы поняли этот знак, как наказание за непочтение к Афине и принесенному в дар богине коню и поспешили ввести его в город. По другим источникам (трагедия "Лаокоон" Софокла) Аполлон запретил Лаокоону, как его жрецу, вступать в брак и иметь детей. Лаокоон же не просто нарушил запрет, но сошелся со своей женой в самом храме Аполлона, находившемся на троянской равнине, за что и был наказан разгневанным богом. По одному из вариантов в том храме, в котором Лаокоон оскорбил Аполлона, змеями были задушены только дети. Сам он был оставлен в живых, чтобы вечно оплакивать свою судьбу. "Лаокоон и его сыновья,
погибающие от змей"
бронза
копия XIX в. с античного оригинала

Ответ от Анна.[гуру]
Вещий Калхас, которому было послано знамение Зевсом,тоже убеждал греков прибегнуть к хитрости. Наконец,согласились греки на предложение Одиссея. Знаменитыйхудожник Эней со своим учеником, с помощью богини Афи-ны-Паллады, соорудил громадного деревянного коня. В не-го вошли Неоптолем, Филоктет, Менелай, Идоменей, Дио-мед, младший Аякс, Мерион, Одиссей и несколько другихгероев. Вся внутренность коня заполнялась вооруженнымивоинами. Эней так плотно закрыл отверстие, через кото-рое вошли герои, что нельзя было даже подумать, что вконе находятся воины. Затем греки сожгли все постройкив своем лагере, сели на корабль и отплыли в открытоеморе. С высоких стен Трои осажденные видели необычайноедвижение в стане греков. Долго не могли они понять, чтотакое там происходит. Вдруг к своей великой радостиувидали они, что из стана греков поднимаются густыеклубы дыма. Поняли они, что греки покинули Троаду. Ли-куя, вышли троянцы из города и пошли к стану. Стандействительно был покинут, кое-где догорали еще пост-ройки. С любопытством бродили троянцы по тем местам,где стояли недавно шатры Диомеда, Ахилла, Агамемнона,Менелая и других героев. Они были уверены, что кончи-лась теперь осада, миновали все бедствия, можно пре-даться теперь мирному труду. Вдруг в изумлении остановились троянцы: они увидалидеревянного коня. Смотрели они на него и терялись в до-гадках, что это за изумительное сооружение. Одни из нихсоветовали бросить коня в море, другие же - везти в го-род и поставить на акрополе. Начался спор. Тут передспорящими появился жрец бога Аполлона, Лаокоон. Он го-рячо стал убеждать своих сограждан уничтожить коня.Уверен был Лаокоон, что в коне скрыты греческие герои,что это какая-то военная хитрость, придуманная Одиссе-ем. Не верил Лаокоон, что навсегда покинули греки Троа-ду. Умолял Лаокоон троянцев не доверять коню. Что бы тони было, а Лаокоон опасался греков, даже если бы ониприносили дары Трое. Лаокоон схватил громадное копье ибросил им в коня. Содрогнулся конь от удара, и глухозазвучало внутри его оружие. Но помрачили боги разумтроянцев, - они все-таки решили везти в город коня.Должно было исполниться веление судьбы. Когда троянцы стояли вокруг коня, продолжая двигать-ся на него, вдруг послышался громкий крик. Это пастухивели связанного пленника. Од добровольно отдался им вруки. Этот пленник был грек Синон. Окружили его троянцыи стали издеваться над ним. Молча стоял Синон, боязливоглядя на окружавших его троянцев. Наконец, заговорилон. Горько сетовал он, проливая слезы, на злую судьбусвою. Тронули слезы Синона Приама и всех троянцев. Ста-ли они расспрашивать его, кто он и почему остался. Тог-да Синон рассказал им вымышленную историю, которую при-думал для него Одиссей, чтобы обмануть троянцев. Синонрассказал, как задумал погубить его Одиссей, так какСинон был родственником того Паламеда, которого так не-навидел царь Итаки. Поэтому, когда греки решили прекра-тить осаду, Одиссей уговорил Калхаса известить, чтобудто боги за счастливое возвращение на родину требуютчеловеческой жертвы. Долго притворно колебался Калхас,на кого указать как на жертву богам, и, наконец, указална Синона. Связали греки Синона и повели к жертвеннику.Но Синон разорвал веревки и спасся от верной смертибегством. Долго скрывался в густых зарослях тростникаСинон, ожидая отплытия греков на родину. Когда же ониотплыли, вышел он из своего убежища и добровольно от-дался в руки пастухов. Поверили троянцы хитрому греку.Приам велел освободить его и спросил, что значит этотдеревянный конь, оставленный греками в стане. Толькоэтого вопроса и ждал Синон. Призвав богов в свидетелитого, что говорит он правду, Синон сказал, что конь ос-тавлен греками, чтобы умилостивить грозную Афину-Палла-ду, разгневанную похищением палладия из Трои. Коньэтот, по словам Сино

Ответ от Mushka[гуру]
Лаокоон — жрец Аполлона из Трои, дядя одного из героев Троянской войны, сына Афродиты Энея. Осаждавшие Трою греки соорудили деревянного коня, внутри которого были спрятаны вооруженные воины, и с помощью провокатора Синома убедили троянцев, что этот конь, если они поставят его в акрополе, станет самой лучшей защитой их города. В это время Лаокоон произнес пророческие слова: «Бойтесь данайцев, дары приносящих», — и метнул свое копье в деревянное изваяние; глухо зазвенело оружие спрятанных в нем воинов.
Лаокоон с сыновьями отправился на берег моря принести жертву Аполлону. Вдруг видит он, что по неподвижной поверхности вод направляются к берегу две огромные змеи; сюда послала их покровительница греков Афина. Быстро доплыли чудовища до берега и, широко открыв шипящие пасти, бросились на Лаокоона и его детей. Тщетно пытаются они избавиться от страшных объятий. Оставив бездыханными свои жертвы, змеи спешат к храму Афины и прячутся под ее щитом.
Полные страха смотрели троянцы на это зрелище и увидели в нем кару Афины Лаокоону за то, что осквернил он копьем посвященный ей дар. «В город тащите коня? В акрополе, в храме Афины поставим его и будет он защитой Трое», — закричали все тогда. Городские. ворота оказались слишком узки, и вот троянцы проламывают стену и с песнями втаскивают деревянного коня в город. Одна Кассандра, вещая дочь царя Трои Приама, увидела опасность и возвестила троянцам будущее, но волею богов люди не верили ни одному из ее предсказаний.. .
Так начался конец Трои. Утомленные празднеством троянцы заснули, а Синон разложил у городских ворот костер, сообщая оставшимся на кораблях данайцам об успехе предприятия, и тихо постучал по деревянному коню, давая знать скрывшимся в нем героям, что время настало.. .
Змееносец кульминирует в начале июля, его самая яркая звезда называется Рас Альхаг (Рас аль Хагга означает «голова заклинателя змей» )
Цуккари Ф. «Таддео Цуккари зарисовывает скульптуру Лаокоона

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Какие существуют легенды о Лаокооне ?
Абарис на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Абарис
Лаокоон и его сыновья на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Лаокоон и его сыновья
Лаокоонт на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Лаокоонт
Лао-цзы на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Лао-цзы
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*