знаки препинания при однородных и неоднородных определениях



Знаки препинания при однородных определениях

Автор Андрей тиунов задал вопрос в разделе Дополнительное образование

Русский, мать его, язык. знаки препинания при однородных и неоднородных определениях. и получил лучший ответ

Ответ от Niemand[гуру]
>> Но ведь "...БЛЕДНО-ГОЛУБЫЕ, СТЕКЛЯННЫЕ... " это как раз это сочетание.
Какое "это"? Стеклянные глаза -- это глаза из стекла, как кожаные сапоги -- сапоги из кожи? ))))
Попробуйте вставить союз "и": она сидит перед БОЛЬШОЙ И ЖЕЛЕЗНОЙ печью. Получается? Нет -- значит, это неоднородные определения. Особенно это очевидно здесь:
Шел длинный товарный поезд. Союз И здесь никак не вставляется. ))
Но вы отчасти правы: иногда определения можно трактовать и как однородные, и как неоднородные. Соответственно и запятую либо ставить, либо нет.

Ответ от Anatala[гуру]
Язык надо, мать его, ЧУВСТВОВАТЬ!
Не люблю жрать крутые вареные яйца.
Как противен этот недоваренный, пересоленный суп.
Фантастический, захватывающий пейзаж открывается из моего окна!
Живу, черт подери, в однокомнатной тесной квартирке.. .

Ответ от Ђатьяна[гуру]
меня выручает союз И
ещё: стеклянные глаза - ведь не в прямом, а переносном смысле, в отличие от кожаных сапог

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Русский, мать его, язык. знаки препинания при однородных и неоднородных определениях.
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*