Знойко значение слова
Автор Кобцев Андрей задал вопрос в разделе Лингвистика
Знойко - это холодно или жарко? и получил лучший ответ
Ответ от Галина Аванесова[гуру]
Слово "знойко" вполне себе существует и есть в словаре Даля (толкование, на мой взгляд, туманное, мол, то же, что и "знойный", но: "более относится ко свойству, а "знойный" - к качеству"), орфографическом, толково-словообразовательном.
Словарь Ефремовой ПРОТИВОРЕЧИТ Далю!
"Добрый день! Некоторые говорят "знойко" о холодной промозглой погоде. Ни в одном из словарей такого "холодного" значения слова найти не могу. Но ведь говорят же, к тому же разные люди! Может быть, у вас есть какое-то объяснение. Барашева Елена Николаевна.
Ответ справочной службы русского языка:
Согласно «Новому словарю русского языка» Т. Е. Ефремовой знойкий - диалектное слово, обозначает холодный, сырой".
Я сама слышала, как слово "знойко" употреблялось людьми, знающими, о чём говорят, как: то холодно, то жарко, как липкий пот при ознобе. Так бывает при неустойчивой уличной температуре: жара - и вдруг порыв холодного ветра.
Скажем так: знойко - это зябко в жару.
Жарко!!!
Жарко...
жарко
холодно 100% (не от слова зной как некоторые думают) И скорей не холодно а прохладно.
Нет такого слова.
Есть слово "знойно" - жарко.
Я знаю или знойНО, или зябКО.
Дискомфортная жара. Знойко.