Автор Маргарита Долина задал вопрос в разделе Лингвистика
Помогите перевести текст с немецкого. и получил лучший ответ
Ответ от Ольга Чайкова[гуру]
Сердце Европы
Оно лежит перед нами, голубое Боденское озеро - связующее звено 4 наций, расположенных на его берегах государств: Германии, Швейцарии и Австрии, и - в самой близи - Лихтенштейна. 150 км берега принадлежат Баден-Вюртембергу, 18 км - Баварии, 29 км - Австрии и 69 км - Швейцарии.
Здесь уже давно на практике осуществляется объединение Европы. Как само собой разумееющееся, люди ездят ненадолго из Констанца в швейцарский Готлибен пообедать; австрийцы могут пойти пешком в Линдау на Октоберфест; швейцарцы приезжают на пароме во Фридрихсхафен за покупками. Так было уже 100 лет назад. В то время владельцы отеля на Боденском озере основали "Международное туристическое общество на Боденском озере". И оно существует и в наши дни.
Величина Боденского озера - 538 кв.км. Между Бодман в Германии и Брегенц в Австрии его протяженность 63 км, между Фридрихсхафеном и Романсхорном в Швейцарии его ширина 14 км. Самая большая глубина южнее Имменштата: 252 м. Через Боденское озеро протекает Рейн. Кроме того, более 200 других рек и ручьев впадают в озеро. Длина туристической тропы вокруг Боденского озера - 316 км, велосипедной дорожки - около 300 км.
Есть 2 автопарома (Констанц - Меерсбург и Фридрихсхафен-Романсхорн), и с мая и октябрь можно добраться на корабле практически до любого города и любой деревни на Боденском озере. Судоходством занимаются 3 государства. На озере есть 3 больших острова: Райхенау, Майнау и город Линдау.
Немецко-швейцарская граница находится между Констанцем и Крейцунген, австрийско-швейцарская - между Брегенцом и Роршах, а немецко-австрийская - между Линдау и Брегенцом. Повсюду вокруг озера имеются горы. К югу от Боденского озера начинаются Альпы. Самый красивый вид на озеро - с Пфендера (высота 1064 м).
Сейчас уж поздно, могу завтра утром.
Можете найти слова песни: Karpatenhund - gegen den rest. (в идеале с переводом).
Ich glaub noch immer daran
ich bin uberzeugt davon,
dass alles richtig war,
dass
подробнее...
zusammen
Что ты имеешь в виду под транскрипцией ?
Sie lassen uns keine Wahl
Sie wollen dass
подробнее...
Перевод на немецкий
Mien Lieblingsfeiertag ist Silvester. Er wird am ersten Januar gefeiert. Jedes Jahr bereiten wir
подробнее...
Немецкий язык, перевод топиков
Hobby + Freizeit
Wir können uns unser Leben ohne angenehm verbrachte Freizeit nicht
подробнее...
подскажите перевод песни - Falco - Jeanny
Jeanny (оригинал Falco)
Джинни (перевод Наташа Элькинд из Калуги)
Jeanny, komm, come on
подробнее...
Русско-немецкий перевод. Помогите, пожалуйста!
Mein Sommer war bunt und interessant. Zuerst erholten wir uns in der Türkei. Ich habe dieses
подробнее...
Помогите найти текст песни и перевод Tokio Hotel "Durch den monsoon" Спасибо
Durch den Monsun (оригинал Tokio Hotel)
Das Fenster offnet sich nicht mehr,
hier
подробнее...
Дайте текст гимна Германии...
Текст гимна Германии на стихи Фаллерслебена
Deutschland, Deutschland über alles,
подробнее...
Фанаты TOKIO HOTEL..
Перевод: Ubers Ende der welt ( После конца света ).
Мы бежали по городу
и не знали
подробнее...
Немецкая песня - гимн люфтваффе текст песни
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang,
was wollen wir trinken, so ein Durst.
Was
подробнее...
Напишите мне пожалуйста гимн Германии!
Песнь немцев (нем. Das Lied der Deutschen, Deutschlandlied) представляет собой музыку Йозефа Гайдна
подробнее...
Всем привет,кто нибудь не знает случайно где найти стих про Германию????
Deutschland, Deutschland über alles,
Über alles in der Welt,
Wenn es stets zu
подробнее...
Скажите, пожалуйста, а Вы знаете историю песни "Варяг"?
Врагу не сдаётся наш гордый «Варяг» — песня, посвящённая подвигу крейсера «Варяг» и канонерской
подробнее...
Немецкий! Написала сочинение: "Мой выходной день", проверьте пожалуйста грамматику.
Первое, что бросилось в глаза - Ich liebe diesen Tag. С маленькой буквы. Что за Застилаю в
подробнее...