18 сонет шекспира на английском
Автор Алина Крутоголов задал вопрос в разделе Литература
Люди помогите перевести СОНЕТ 18 Шекспира на украинский язык с рифмой! и получил лучший ответ
Ответ от Виктория Король[гуру]
Рівнять тебе до літньої пори?
Ти сталіший, чарівніший від неї.
Весняний цвіт зірвуть лихі вітри,
І літа мить мигне лиш над землею
Небесне око розсипа жарінь,
А то сховається в часи негоди, -
І на красу, бува, лягає тінь
В мінливості примхливої природи.
Твоєму літу в осінь не ввійти,
Рокам краси твоєї не зітерти,
І смерть тебе не годна досягти, -
В моїх словах ти не підвладний смерті.
Аж доки дишуть люди, бачить зір -
В моїх словах ти житемеш, повір!
Ответ от Ella Kuznetsova[гуру]
Уважаемая Алина! Перевод стихов - это серьезная работа профессионала. Вот Вы приводите перевод Маршака, - это же не просто "в рифму", это - поэзия. Маршак был одним из лучших русских поэтов-переводчиков.
Чего Вы ждете от нас здесь?
Уважаемая Алина! Перевод стихов - это серьезная работа профессионала. Вот Вы приводите перевод Маршака, - это же не просто "в рифму", это - поэзия. Маршак был одним из лучших русских поэтов-переводчиков.
Чего Вы ждете от нас здесь?
Ответ от Ксюша Андриенко[активный]
Порівняю чи з літнім днем твої риси?
Але ти милею, помірний і красивіше.
Ламає буря травневі квіти,
І так недовговічне літо наше!
То нам сліпить очі небесний очей,
Те світлий лик приховує негода.
Пестить, ніжить і терзає нас
Своєю випадкової примхою природа.
А в тебе не убуває день,
Не в'яне сонячне літо.
І смертна тебе не приховає тінь -
Ти будеш вічно жити в рядках поета.
Серед живих ти будеш до тих пір,
Доки дихає груди і бачить погляд.
Порівняю чи з літнім днем твої риси?
Але ти милею, помірний і красивіше.
Ламає буря травневі квіти,
І так недовговічне літо наше!
То нам сліпить очі небесний очей,
Те світлий лик приховує негода.
Пестить, ніжить і терзає нас
Своєю випадкової примхою природа.
А в тебе не убуває день,
Не в'яне сонячне літо.
І смертна тебе не приховає тінь -
Ти будеш вічно жити в рядках поета.
Серед живих ти будеш до тих пір,
Доки дихає груди і бачить погляд.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Люди помогите перевести СОНЕТ 18 Шекспира на украинский язык с рифмой!
Срочо нужно стихотворение о любви на английском языке, с переводом! Пожалуйста помогите. Очень на вас рассчитываю.
Недавно на сайте стихи. ру на странице "Новый конкурс" проходил конкурс переводов стихотворения
подробнее...
спросили в 154 год 1564 год
В каком году родился Шекспир?
Шекспир Уильям, английский драматург и поэт. Родился 23 апреля 1564 г. в г. Стратфорд-он-Эйвон в
подробнее...
В каком году родился Шекспир?
Шекспир Уильям, английский драматург и поэт. Родился 23 апреля 1564 г. в г. Стратфорд-он-Эйвон в
подробнее...
Шекспир - это настоящее имя драматурга, или псевдоним?
Настоящее....))) )
ШЕКСПИР (Shakespeare) Уильям (23 апреля 1564, Стратфорд-он-Эйвон — 23 апреля
подробнее...
спросили в Шекспир
В каком гораде родился Шекспир
Уи́льям Шекспи́р (англ. William Shakespeare, 1564, Стратфорд-на-Эйвоне, Англия — 23
подробнее...
В каком гораде родился Шекспир
Уи́льям Шекспи́р (англ. William Shakespeare, 1564, Стратфорд-на-Эйвоне, Англия — 23
подробнее...
спросили в Обращение
В английском языке есть слово "Ты", которое используют только при обращении к Богу. Что это за слово?
Вы абсолютно правы, написав слово Ты с заглавной буквы.
Именно так и обращались к Богу.
подробнее...
В английском языке есть слово "Ты", которое используют только при обращении к Богу. Что это за слово?
Вы абсолютно правы, написав слово Ты с заглавной буквы.
Именно так и обращались к Богу.
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
Биография Уильяма Шекспира ПОЖ!!!
Уильям Шекспир - биография
Слова одни часто скрывают слова другие
Уильям
подробнее...
спросили в Другое Шекспир
расскажите чем прославились у. шекспир, и. сервантес, леонардо да винчи, микеланджело
Открываем и читаем полностью в ссылках ниже:
Уи́льям Шекспи́р (англ. William
подробнее...
расскажите чем прославились у. шекспир, и. сервантес, леонардо да винчи, микеланджело
Открываем и читаем полностью в ссылках ниже:
Уи́льям Шекспи́р (англ. William
подробнее...
спросили в Другое
Где похоронен Вильям Шекспир?
Уильям Шекспир (англ. William Shakespeare, 1564, Стратфорд-на-Эйвоне, Англия — 23 апреля (3 мая)
подробнее...
Где похоронен Вильям Шекспир?
Уильям Шекспир (англ. William Shakespeare, 1564, Стратфорд-на-Эйвоне, Англия — 23 апреля (3 мая)
подробнее...
спросили в Шекспир
Кто был Шекспир?
"Шекспир мой, вознесись; тебя не размещу
бок о бок с Чосером и Спенсером, Бомонту не скажу
подробнее...
Кто был Шекспир?
"Шекспир мой, вознесись; тебя не размещу
бок о бок с Чосером и Спенсером, Бомонту не скажу
подробнее...
спросили в Trouble
какой сонет шекспира самый легкий? надо выучить на английском языке)
Попробуйте этот:
Sonnet 29 When in disgrace with fortune and men's eyes
When,
подробнее...
какой сонет шекспира самый легкий? надо выучить на английском языке)
Попробуйте этот:
Sonnet 29 When in disgrace with fortune and men's eyes
When,
подробнее...
Почему "зелёные рукава" в Средневековье назывались зелёными?
«Зелёные рукава» (англ. Greensleeves), — одна из знаменитых и популярных песен английского фолка,
подробнее...