Автор Ma_Ry задал вопрос в разделе Гуманитарные науки
Грамматика Английского Языка. Разница между Would you like и Do you like и получил лучший ответ
Ответ от Marina[гуру]
первый вариант - не хотели бы вы (что-то) ? напр: Не хотите ли вы прогуляться (присесть, чашечку кофе, и тд) ?
второй вариант - вам нравится (что-то) ? напр: Вам нравится песня.. (кататься на коньках, группа такая-то, и тд)?
Ответ от Skinny Kangur[гуру]
первый вариант, это вежливый вопрос, типа хотели ли бы вы....
первый вариант, это вежливый вопрос, типа хотели ли бы вы....
Ответ от $ Tolgan@i $[новичек]
первое переводится с частицей "бы", то есть "вы хотели бы? ", а второе "нравится ли тебе...? "
первое переводится с частицей "бы", то есть "вы хотели бы? ", а второе "нравится ли тебе...? "
Ответ от Ильяс Ильчиев[эксперт]
Первое значит ты хотел бы...? А второе ты хочешь?
Первое значит ты хотел бы...? А второе ты хочешь?
Ответ от Jakas[гуру]
do you like,исползуэтся болше как вопрос, а would you like- болше как вопрос с предложением чего то
do you like,исползуэтся болше как вопрос, а would you like- болше как вопрос с предложением чего то
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Грамматика Английского Языка. Разница между Would you like и Do you like
спросили в Málaga
would you like any coffeе? или would you like some coffeе? как правильно?
Дело в том, что would you like some coffeе? это не совсем вопрос, а предложение угоститься. в такой
подробнее...
would you like any coffeе? или would you like some coffeе? как правильно?
Дело в том, что would you like some coffeе? это не совсем вопрос, а предложение угоститься. в такой
подробнее...
спросили в Другое PowerPC
помогите захожу в игру метро 2033 выдает ошибку previous launch was unsuccessful. Would you like start in safe mode?
Previous launch was unsuccessful. Would you like to start in safe mode? что в переводе Предыдущий
подробнее...
помогите захожу в игру метро 2033 выдает ошибку previous launch was unsuccessful. Would you like start in safe mode?
Previous launch was unsuccessful. Would you like to start in safe mode? что в переводе Предыдущий
подробнее...
спросили в Общество CAF
Would you like to drink with me a cup of coffee? У меня ужасное произношение, не правда ли?)))
И вопрос правильно звучит так: "Would you like to have a cup of coffee with me?"
подробнее...
Would you like to drink with me a cup of coffee? У меня ужасное произношение, не правда ли?)))
И вопрос правильно звучит так: "Would you like to have a cup of coffee with me?"
подробнее...
HELP С АНГЛИЙСКИМ Would you like SOME | ANY cake? SOME или ANY??? я запуталась (((
Would you like some cake? = Хотите/Хотели бы вы немного пирога?
Would you like any cake? =
подробнее...
спросили в A M Records
Зачем в выражении: Would You like to have something to eat? нужен "to have" с точки зрения здравого смысла?
С точки зрения здравого (русского) смысла в английском языке куча глаголов-связок совсем не нужна,
подробнее...
Зачем в выражении: Would You like to have something to eat? нужен "to have" с точки зрения здравого смысла?
С точки зрения здравого (русского) смысла в английском языке куча глаголов-связок совсем не нужна,
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
Почему употребляем would you like SOME tea? а не Would you like ANY tea?
потому что ANY tea означало бы "какой-нибудь чай" и в данном вопросе неуместно
правило, что в
подробнее...
спросили в Lego
Как верно? Do you like ice cream? или Do you like an ice cream? Если возможно, поясните чуть, плиз..
Do you like ice cream? - правильно
Do you like an ice cream? - неправильно.
подробнее...
Как верно? Do you like ice cream? или Do you like an ice cream? Если возможно, поясните чуть, плиз..
Do you like ice cream? - правильно
Do you like an ice cream? - неправильно.
подробнее...
What you like?? переведите
Почему же неправильно? Как вопрос, да, неправильно, а как придаточное - нормально
Вот,
подробнее...
спросили в White Lion
Как по английский сказать фразу "Вам чай с лимоном"?Я думаю может так?Do you like tea with lemon?А как еще?
1. Do you like... -Вам нравиться..?, т. е. значение другое. Что бы предложить фраза должна
подробнее...
Как по английский сказать фразу "Вам чай с лимоном"?Я думаю может так?Do you like tea with lemon?А как еще?
1. Do you like... -Вам нравиться..?, т. е. значение другое. Что бы предложить фраза должна
подробнее...