chalk and cheese перевод идиомы



As good as перевод

Автор Maria задал вопрос в разделе Лингвистика

Идиомы английского языка и получил лучший ответ

Ответ от Mark Shor[гуру]
1. He is got food poisoning and he is been as sick as a dog. - Он отравился и был очень болен (буквально: больной как собака - знаете как выглядит побитая или больная собака)
2. Don't worry about Maru, she's as tough as old boots. - Не беспокойся о Мару, она умеет постоять за себе (она очень крепкая) (буквально: она крепкая как старые сапоги)
3. The Martin children are not at all alike. They 're as different as chalk and cheese. - Дети Мартина не очень-то похожи друг на друга, только внешне (буквально: как сыр и мел - внешне некоторые сыры похожи на мел, но внутри они мяглие, а не твердые).
4. I'll look after Jo anytime. Really, she's as good as gold. - Я всегда готов присмотреть за Джо. Она очень послушная (буквально: как золото).
5. Ben can't wait to get started on the project. He's as keen as mustard. - Бен не ждет-не дождется начала работы над проектом, он горит энтузиазмом (буквально: он (горячий, острый) как горчица - старое английское выражение, задолго до появления кетчупа).

Ответ от Екатерина Бородина[гуру]
as a dog
boots
cheese
gold
mustard

Ответ от Ёергей Белоусов[новичек]
2) Бутс. Не беспокойся за нее, она умеет постоять за себя.
4) Голд. Я теперь я все время буду следить за Джо, он тот еще фрукт 🙂
5) Кетчуп. Бен не ждет-не дождется начала работы над проектом, он весь как на иголках (это не очень точны перевод)

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Идиомы английского языка

Помогите с переводом с английского на русский! ?
1. Вы сказали мне на прошлой неделе, что поехали в Москву.
2. Он сказал, что не хотел смотреть
подробнее...

Как можно получше перевести "Get a life!"?
Переводится лишь в контексте.

Lucy Wellington
Мастер
(1122)
Не
подробнее...
спросили в Dizzy
помогите в поиске английских слов в переводе на русский!
100 слов для Upper-intermidiate?
Да, это же уровень
подробнее...

Друзья, есть различие в английском употребления "as" and "like" = как
конечно есть. не было б различия - не было б и двух разных
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Музыка Amiga
Перевод песни Weird Al Yankovic - Amish paradise
Если есть у тебя английская версия, кидай мне в агент -
подробнее...
спросили в Disciples
Подскажите, пожалуйста поздравление с днем знаний на английском???
The Day of Knowledge is a great occasion for us, schoolchildren (или students) and for who give us
подробнее...

КНИГИ ДЖОЗЕФА ХЕЛЛЕРА!!! дайте ссылку, пожалуйста, где можно их бесплатно скачать, покачто только уловку-22 нашёл ((?
Во, спасибо.. . А то читал в школе, 30 с лишним лет назад, автора не запомнил. Запомнил только - "В
подробнее...

как по английски будет дневник? не личный, а школьный, с оценками.
Видимо, единой формы школьного дневника не существует даже в отдельно взятой Великобритании (а ведь
подробнее...
спросили в Перевод Переводы
нужно 10 пословиц про труд или про знания на английском! помогите! с переводом))
A change is as good as a rest
Дословный перевод: Изменение так же хорошо, как отдых.подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*