Ауф фидерзейн
Автор Axel задал вопрос в разделе Лингвистика
В чем отличие между - "Auf Wiedersehen" и "Auf Wiederschauen"? В переводе - "До свидания" и так и так... и получил лучший ответ
Ответ от Helene Ellenschlaeger[гуру]
ни в коем случае "auf wiederschauen" услышимся. услышимся auf wiederhören.
auf wiedersehen распространённей. auf wiederschauen диалект.
В переводе: Auf Wiedersehen
Ответ от Єрося[гуру]
В первом случае увидимся, а во втором - услышимся.
В первом случае увидимся, а во втором - услышимся.
Ответ от Unixaix CATIA[гуру]
второй вариант для местных
второй вариант для местных
Ответ от Ирбис[активный]
в первом случае- самый расспостранённый вариант, употребляется чаще, второй- употребляют счаз тока песионеры, каторые видятся и всречаются от нечего делать... к тому же первый вариант вежливей, можно сказать и шефу, второе более местное, приятельское..
в первом случае- самый расспостранённый вариант, употребляется чаще, второй- употребляют счаз тока песионеры, каторые видятся и всречаются от нечего делать... к тому же первый вариант вежливей, можно сказать и шефу, второе более местное, приятельское..
Ответ от Карлыгаш[гуру]
Не права Елизавета: она перепутала второй вариант с прощанием при разговоре по телефону "auf Wiederhören". Первый вариант более распространенный, литературный, второй носит несколько диалектальный оттенок, но, в принципе, слух не режет. Перевод абсолютно одинаков - до свиданья.
Не права Елизавета: она перепутала второй вариант с прощанием при разговоре по телефону "auf Wiederhören". Первый вариант более распространенный, литературный, второй носит несколько диалектальный оттенок, но, в принципе, слух не режет. Перевод абсолютно одинаков - до свиданья.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: В чем отличие между - "Auf Wiedersehen" и "Auf Wiederschauen"? В переводе - "До свидания" и так и так...
спросили в Свидание Встреча
Как будет по-немецки До свидания или пока? Или до встречи?
До свидания - Auf Wiedersehn - ауф видерзеен
пока - Tschüß/Tschüßi -
подробнее...
Как будет по-немецки До свидания или пока? Или до встречи?
До свидания - Auf Wiedersehn - ауф видерзеен
пока - Tschüß/Tschüßi -
подробнее...