be after



To be after перевод

Автор Михаил Вишняков задал вопрос в разделе Лингвистика

Обьясните форму глагола To be after + пример! и получил лучший ответ

Ответ от Людмила К(В.)[гуру]
Дословно "быть после", но имеет множество других значений, например "охотиться, гоняться, гнаться" - he was after beautiful women - он гонялся за красивыми женщинами; he is after me - он на меня охотится

Ответ от Борис Петухов[гуру]
Мне кажется я это выражение слышал только в смысле "домогаться, добиваться расположения женщины. "

Ответ от Андрей Гареев[активный]
после какого то действия

Ответ от Blackguard[гуру]
to be after no good - задумать недоброе

Ответ от Leonid[гуру]
Это переводиться как "гнаться за кем-то, преследовать". Если читали "Охота за Красным Октябрём", где сюжет основан на том, как один диссидент угнал новейшую секретную советскую подлодку, то там как раз есть фраза Whole Soviet navy is after you (за точность не ручаюсь, но это достаточно близко) - за вами гонится весь советский флот.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Обьясните форму глагола To be after + пример!
спросили в Музыка Kaman
кто знает перевод песни Иглесиаса - Do you Know?
Do You Know (оригинал Enrique Iglesias)
Do you know
Do you know
[Chorus]
Do you
подробнее...

Перевод (с русского на английский)
1.This is a fact to pay attention to.
2.Is anybody home to look after the patient until a nurse
подробнее...
спросили в Rabia Sorda
Скороговорки на английском, кто знает напишите... И перевод пожалуйста
Tongue-twisters. Скороговорки.

What noise annoys an oyster most?
A noisy noise annoys an
подробнее...

что такое: present continuous . Дайте пож примеры на английском с русским переводом
Present continious (настоящее продолженное (длительное) время.
Образование (to
подробнее...
спросили в Echo Night The Miracles
сочинение про новый год на английском языке с переводом
Волшебство случается
The closer New Year, the stronger nostalgia on crunchy snow. Even at the
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в The question Гамлет
монолог гамлета в ДОСЛОВНОМ переводе с английского
Монолог Гамлета, принца Датского

William Shakespeare:

To be, or not to be:
подробнее...
спросили в Музыка After Forever
Помогите найти текст и перевод песни Ash-Twilight Of The Innocents
tell me the story of the boy who lived in hell
trapped in silence
no-one there to keep him
подробнее...
спросили в Bee Train
перевод фраз на английский
1. You should not eat so a lot of the sweet
2.You followed lay down before yesterday, you are
подробнее...
спросили в Музыка Leaves Eyes
а у кого есть перевод песни Westlife Soledad?
Одиночество

Если бы ты видела покинутый тобой мир,
залитый слезами,
Если бы ты
подробнее...
спросили в Bad Company Independent Air
как переводится wild
wild [] 1. 1) а) дикий (о животных) ; дикорастущий (о растениях) wild animals — дикие звери wild
подробнее...
спросили в Музыка Beat em up
Mac Miller – Best Day Ever о чем эта песня, кто знает перевод?
EN: I never take a day off, work around the clock
RU: Я никогда не выходной день, работают в
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*