be yourself перевод на русский



Автор Андрей Данилов задал вопрос в разделе Лингвистика

Как правильно перевести на русский "Be yourself at your own beautiful pace."? и получил лучший ответ

Ответ от Katharina Barnd[активный]
Будь собой в своей собственной прекрасной походке, вроде так если последнее слово place тогда мире

Ответ от Константин[гуру]
Будь собой в своей собственной прекрасной походке

Ответ от Jaman god[новичек]
дословно что то типо будь собой в своем прекрасном возвышении

Ответ от Георгий Евтушенко[новичек]
Будь собой в твоем собственном ритме

Ответ от Владимир Шэуджэныкъо[гуру]
Будь собой в своем прекрасном стиле. или Будь собой, как ты это прекрасно умеешь делать.

Ответ от Игорь[гуру]
Будь самим собой, ты прекрасен в своей неповторимости!

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как правильно перевести на русский "Be yourself at your own beautiful pace."?
спросили в In-grid
лёгкий текст для перевода c русского на английский.. срочно
ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ?
СМЫСЛ СЛОВА "ФИЛОСОФИЯ"

Философия явилась на свет в результате
подробнее...
спросили в Family tree
Помогите пожалуйста проверить английский текст на ошибки
Проверьте вот это:

"Carefully evaluate statements that give to us
and try to
подробнее...
спросили в Книги Книга
Напишите небольшое сочинение на английском языке о вашей любимой книге.
напиши о любой книге на своей почте!! ! на русском языке - там с боку есть кнопка " перевести" с
подробнее...
спросили в 821 год
Люди помогите пожалуйста! умоляю! Нужно написать приглашение на Новый Год другу по английскому. Очень надо на завтра.
Вы хотя бы на русском напишите. А с переводом помочь можно. Если только не большой. Старайтесь
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*