Be in two minds перевод
Автор Пользователь удален задал вопрос в разделе Образование
make up your mind (about sth/doing); bear (sth) in mind; in two minds about sth/doin; change your mind (about sth/doing) и получил лучший ответ
Ответ от Tyurmer[новичек]
Че надо-то, перевод, что ль?Make up your mind... -решиться на что-то//сделать что-тоBear in mind - брать что-то на заметку, иметь в виду, запоминать.In two minds... -сомневаться на счет чего-то//быть неуверенным.Change your mind - поменять решение, сменить точку зрения, решить сделать что0то по-другому.
Ответ от Nuclear Nick[гуру]
What the hell is that?
What the hell is that?
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: make up your mind (about sth/doing); bear (sth) in mind; in two minds about sth/doin; change your mind (about sth/doing)
любовные афоризмы на английском с переводом
Marry in haste, repent at leisure = женитесь в спешке, пожалеете на досуге
Love is blind =
подробнее...
спросили в Asian Open
как звучит по английски фраза- аналог нашего убей себя об стену? в дословном переводе типа повесь себя сам
LOL =» Laugh Out Loud (падсталом)
YBS =» You'll Be Sorry (убей себя об стену)
RTFM =»
подробнее...
как звучит по английски фраза- аналог нашего убей себя об стену? в дословном переводе типа повесь себя сам
LOL =» Laugh Out Loud (падсталом)
YBS =» You'll Be Sorry (убей себя об стену)
RTFM =»
подробнее...
Кто знает хорошо английский язык помогите ...
ХЕллоу, ай вонт хелп ю!!!! Соу ай донт спик ю, ай донт спик
подробнее...
как переводится fuck you
Fuck You (оригинал Lily Allen)
Пошёл ты (перевод Юлия J из Николева) i
Look inside,
подробнее...
Текст песни. Скиньте ссылку на сайт с текстом и переводом песни Man Overboard - 210B.
Level-minded,
I\'m blinded by the promise of happiness if I can find it.
"Fuck.
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Eusauropoda
срочно нужен перевод текста
Не хочу портить впечатление от хорошей вещи. Ее надо переводить или хорошо, или никак.
Для
подробнее...
срочно нужен перевод текста
Не хочу портить впечатление от хорошей вещи. Ее надо переводить или хорошо, или никак.
Для
подробнее...
спросили в Buzzi Unicem
Посоветуйту, пожалуйста, какой сонет Шекспира выбрать (на английском)?:)
SONNET 102
My love is strengthen'd, though more weak in seeming;
I love not less,
подробнее...
Посоветуйту, пожалуйста, какой сонет Шекспира выбрать (на английском)?:)
SONNET 102
My love is strengthen'd, though more weak in seeming;
I love not less,
подробнее...
придумайте пожалуйста 10 английских предложений с идиомами!
1. A little bit
Перевод: немного, чуточку
Пример использования: I only had a little bit
подробнее...