Автор Добрая, но УВЫ не фея! задал вопрос в разделе Лингвистика
СРОЧНО! Подскажите пожалуйста, как перевести на английский язык ""ЗАО "АКБ "Белросбанк". и получил лучший ответ
Ответ от Helene Ellenschlaeger[гуру]
ЗАО - closed joint stock company
Joint stock companies in Russia: A joint-stock company (AO) is a company with charter capital divided into a defined number of shares with par value. Shareholders are not liable for the company's liabilities but bear the risk of losses arising from the company's activity only for the par value of their shares. There are two types of joint-stock companies: 1. Open joint-stock company (Russian: Открытое акционерное общество, otkrytoe aktsionernoe obschestvo, abbreviated OAO) is a legal entity, whose shares may be publicly traded without permission of other shareholders. OAO can distribute its shares to an unlimited number of shareholders and sell them without limitations. The statutory minimum charter capital is 100,000 Russian roubles.
2. Closed joint-stock company (Russian: Закрытое акционерное общество, zakrytoe aktsionernoe obschestvo, abbreviated ZAO) is a legal entity, whose shares are distributed among a limited number of shareholders. The maximum number of shareholders is 50. The statutory minimum charter capital is 10,000 Russian roubles.
()
АКБ - акционерный коммерческий банк - joint-stock bank/JSCB
Белросбанк - Belrosbank (ссылка)
Беларусбанк - Belarusbank (
Если вам нужны достоверные и гарантированно точные переводы для официальных потребностей, лучше воспользуйтесь платными заказными переводами соответствующих служб (бюро) . Названия и адреса не даю, не реклама 🙂
"BELROSBANK" JOINT-STOCK COMPANY, Stock Commercial Bank
какие банки есть в белоруссии?к примеру втб24?
Абсолютбанк
Альфа Банк
Банк ВТБ (Беларусь)
Банк Москва-Минск
Белагропромбанк
подробнее...