бутылка перевод



Автор Андрей Смирнов задал вопрос в разделе Лингвистика

Перевод с англ. open bottle - как переводиться? открыть бутылку или открытая бутылка? и получил лучший ответ

Ответ от Alexander Alenitsyn[гуру]
Зависит от вспомогательных слов и предложения, в котором это сочетание встречается. To open (a) bottle - открыть бутылку. Please open (the) bottle - открой бутылку (пожалуйста) . don\'t open the bottle - не открывай бутылку. an (or: the) open bottle - открытая бутылка.

Ответ от LOL LOL[новичек]
открытая бутылка

Ответ от Ксения Савицкая[эксперт]
открытая бутылка.

Ответ от Sat[гуру]
'взорвать пузырь'

Ответ от Alina Dorofeeva[активный]
Open bottle - открытая бутылка. Если бы было "открой бутылку", то стоял бы артикль (определенный или неопределенный в зависимости от смысла) : open the/a bottle

Ответ от Александр Савенок[гуру]
НЕДОСТАТОЧНО ИНФОРМАЦИИ - ДВА ОТДЕЛЬНЫХ СЛОВА (КОРНЯ) ! Стоит дополнить до: Открой бутылку = OPEN A(THE) BOTTLE открытая бутылка = AN (THE) OPEN BOTTLE открывать бутылки/...ку = TO OPEN BOTTLES (A BOTTLE)

Ответ от Sagitta[гуру]
Контекста действительно маловато Открытая бутылка может быть и open bottle, и opened bottle. Open bottle свободно может быть "открыть бутылку" где-нибудь в инструкции, где артикли опускаются

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Перевод с англ. open bottle - как переводиться? открыть бутылку или открытая бутылка?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*