Автор Екатерина Евсеева задал вопрос в разделе Лингвистика
Как переводится словосочетание "ce faci ?" Дам подсказку, это на румынском. и получил лучший ответ
Ответ от Mapsut[гуру]
Знаю, что румынский 🙂 А звучит "Че фачи? " - как дела / как поживаешь?
Ответ от Milli200[гуру]
что ты делаешь
что ты делаешь
Ответ от Jimmy Raynor[гуру]
На итальянском - "Как дела? " , а языки очень похожи, думаю - тут то же самое.
На итальянском - "Как дела? " , а языки очень похожи, думаю - тут то же самое.
Ответ от Dom[гуру]
http ://mrtranslate.ru/translate/russian-romanian.html уберите пробелы онлайн переводчиккакой лицевой
http ://mrtranslate.ru/translate/russian-romanian.html уберите пробелы онлайн переводчиккакой лицевой
Ответ от Лена Ф[гуру]
что делаешь (догадка)знаю итальянский, похоже.
что делаешь (догадка)знаю итальянский, похоже.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как переводится словосочетание "ce faci ?" Дам подсказку, это на румынском.
спросили в E-num
Нужно исправить ошибки в переводе на итальянский) Заранее спасибо)
Le richieste di raccontare su di me mi sempre mettono in imbarazzo, ma ci provo. Molti anni
подробнее...
Нужно исправить ошибки в переводе на итальянский) Заранее спасибо)
Le richieste di raccontare su di me mi sempre mettono in imbarazzo, ma ci provo. Molti anni
подробнее...
спросили в Pet Shop Boys School buses
Помогите пожалуйста с английским языком.
Просто поставь нужное окончание.
К существительным, оканчивающимся на согласную и на -ce,
подробнее...
Помогите пожалуйста с английским языком.
Просто поставь нужное окончание.
К существительным, оканчивающимся на согласную и на -ce,
подробнее...
спросили в Alt J
Скажите транскрипцию какой-нибудь немецкой фразы! Очень нужно!))
«Gott Mit Uns»-«С нами Бог! »
Правила чтения некоторых буквосочетаний
ch
подробнее...
Скажите транскрипцию какой-нибудь немецкой фразы! Очень нужно!))
«Gott Mit Uns»-«С нами Бог! »
Правила чтения некоторых буквосочетаний
ch
подробнее...
Нужен красивый стих о любви на французском языке, желательно с русским переводом
Вот два стихотворения Шарля Бодлера:
1)L'HÉAUTONTIMOROUMÉNOS
Je te frapperai
подробнее...