чернышевский роман что делать



Автор Анна Петрова задал вопрос в разделе Литература

Представляет ли литературнаю ценность роман Чернышевского "Что делать? " и получил лучший ответ

Ответ от Fantasi[гуру]
для тех, кто исследует идеологии, философию - несомненно ценность он представляет. А насчет ценности сюжетной линии, литературных приёмов, оборотов - не могу сказать, думаю он не с литературной целью был написан а с целью пропаганды.

Ответ от Ѐезеда Султанова[гуру]
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ И КОМПОЗИЦИОННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ РОМАНА ЧЕРНЫШЕВСКОГО <ЧТО ДЕЛАТЬ?>
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ И КОМПОЗИЦИОННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ РОМАНА ЧЕРНЫШЕВСКОГО <ЧТО ДЕЛАТЬ?>. Нетрадиционная и непривычная для русской прозы XIX века завязка произведения, более свойственная французским авантюр-ным романам, - загадочное самоубийство, описанное в 1-й главе <Что делать?> - была, по общепринятому мнению всех исследова-телей, своего рода интригующим приемом, призванным запутать следственную комиссию и царскую цензуру. Той же цели служил и мелодраматический тон повествования о семейной драме во 2-й главе, и неожиданное название 3-й - <Предисловие>, которая на-чинается словами: <Содержание повести - любовь, главное лицо - женщина, - это хорошо, хотя бы сама повесть и была плоха...> Более того, в этой главе автор, полушутливым-полуизде-вательским тоном обращаясь к публике, признается в том, что он вполне обдуманно <начал повесть эффектными сценами, вырванны-ми из середины или конца ее, прикрыл их туманом>. После этого автор, вдоволь посмеявшись над своими читателями, говорит: <У меня нет ни тени художественного таланта. Я даже и языком-то владею плохо. Но это все-таки ничего <...> Истина - хорошая вещь: она вознаграждает недостатки писателя, который служит ей>. Читатель озадачен: с одной стороны, автор явно презирает его, причисляя к большинству, с которым он <нагл>, с другой - как будто готов раскрыть перед ним все карты и к тому же интригует его тем, что в его повествовании присутствует еще и скрытый смысл! Читателю остается одно - читать, а в процессе чтения на-бираться терпения, и чем глубже он погружается в произведение, тем большим испытаниям подвергается его терпение...В том, что автор и в самом деле плохо владеет языком, читатель убеждается буквально с первых страниц. Так, например, Черны-шевский питает слабость к нанизыванию глагольных цепочек:<Мать перестала осмеливаться входить в ее комнату>; обожает по-вторы: <Это другим странно, а ты не знаешь, что это странно, а я знаю, что это не странно>; речь автора небрежна и вульгарна, и порой возникает ощущение, что это - плохой перевод с чужого языка: <господин вломался в амбицию>; <Долго они щупали бока одному из себя>; <Он с ALLSoch.ru 2005 изысканною переносливостью отвечал>;<Люди распадаются на два главные отдела>; <Конец этого начала происходил, когда они проходили мимо старика>; авторские от-ступления темны, корявы и многословны: <Они даже и не подума-ли того, что думают это; а вот это-то и есть самое лучшее, что они и не замечали, что думают это>; <Вера Павловна <...> стала думать, не вовсе, а несколько, нет, не несколько, а почти вовсе думать, что важного ничего нет, что она приняла за сильную страсть просто мечту, которая рассеется в несколько дней <...>, или она думал что нет, не думает этого, что чувствует, что это не так? Да, это не так, нет, так, так, все тверже она думала, что думает это>. Време-нами тон повествования словно пародирует интонации русской бы-товой сказки: <После чаю... пришла она в свою комнатку и прилег-ла. Вот она и читает в своей кроватке, только книга опускается от глаз, и думается Вере Павловне: что это, последнее время, стало мне несколько скучно иногда?> Увы, подобные примеры можно приводить до бесконечности...Ничуть не меньше раздражает смешение стилей: на протяже-нии одного смыслового эпизода одни и те же лица то и дело сбива-ются с патетически-возвышенного стиля на бытовой, фривольный либо вульгарный.Почему же российская общественность приняла этот роман? Критик Скабичевский вспоминал: <Мы читали роман чуть ли не коленопреклоненно, с таким благочестием, какое не допускает ни малейшей улыбки на устах, с каким читают богослужебные книги>. Даже Герцен, признаваясь, что роман <гнусно написан>, тотчас оговаривался: <с другой стороны, много хорошего>. С какой же <другой стороны>? Очевидно, со

Ответ от Козловски Анна. 49 лет[гуру]
Конечно. Это же наша классика и история.

Ответ от Ёветлана Суханова[гуру]
На форме романа сказалась многолетняя литературно-журнальная работа Чернышевского. Он более описателен, иллюстративен, что ли... Но психологические размышления свидетельствуют о том, что Чернышевский сильный романист.
ИМХО

Ответ от Netro[гуру]
Конечно.
Вот у меня на полке стоит. Перечитываю иногда.
До Чернишевского нужно еще дорасти, чтобы его понять.

Ответ от Ѝйфарт[гуру]
На мой взгляд, очень любопытное произведение, пусть и не из "литературных" шедевров

Ответ от Hooligan[гуру]
Для неграмотных - НЕТ!

Ответ от Ђатьяна[гуру]
Ни малейшей. Но другие ценности у него есть.

Ответ от Кариссима[мастер]
Конечно - это классика литературы и веха в жанре....

Ответ от Веталь[активный]
думаю да, у чернышевского вообще произведения глубокие очень

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Представляет ли литературнаю ценность роман Чернышевского "Что делать? "
Что делать роман на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Что делать роман
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*