Автор Мамыкина Наталия задал вопрос в разделе Юмор
Как переводится дословно слово "комплимент"? и получил лучший ответ
Ответ от Ledi Chaterley[гуру]
это лимит на компьюторное время
Ответ от Evgenique[гуру]
Нечто поверхностное, дополнительное
Нечто поверхностное, дополнительное
Ответ от Seo[гуру]
Комплимент - это утверждение, что КОМПЛИМЕНТИРУЕМЫЙ обладает качествами,которыми он хотел бы обладать. Комплимент женщине: Ты красивая. Комплимент мужчине: У тебя хорошая машина и красивая жена.
Комплимент - это утверждение, что КОМПЛИМЕНТИРУЕМЫЙ обладает качествами,которыми он хотел бы обладать. Комплимент женщине: Ты красивая. Комплимент мужчине: У тебя хорошая машина и красивая жена.
Ответ от Павел Розочкин[гуру]
Комп&алименты
Комп&алименты
Ответ от Наденька[гуру]
грубо говоря-обман(((хотя такое красивое слово)
грубо говоря-обман(((хотя такое красивое слово)
Ответ от Allxll[гуру]
дополнение
дополнение
Ответ от Igor Shustov[гуру]
дословно с французского - то чего на смом деле нет, но может быть...
дословно с французского - то чего на смом деле нет, но может быть...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как переводится дословно слово "комплимент"?
спросили в Юмор
А какой будет ваш перевод? (видео)
Новогодний текст песни «Уно моменто»
Кипарис срубанто,
Ёлко наряжанто,
подробнее...
А какой будет ваш перевод? (видео)
Новогодний текст песни «Уно моменто»
Кипарис срубанто,
Ёлко наряжанто,
подробнее...
что означает с перевода с латинского термины "синус"и "косинус"
Термины «синус» и «косинус» пришли от индийцев, не обошлось и без любопытного недоразумения.
подробнее...
спросили в Symmetry
как расшифровывается и переводится аббревиатура CSMOS?
КМОП (К-МОП; комплементарный металлооксидный полупроводник; КМДП [1]; англ. CMOS,
подробнее...
как расшифровывается и переводится аббревиатура CSMOS?
КМОП (К-МОП; комплементарный металлооксидный полупроводник; КМДП [1]; англ. CMOS,
подробнее...
спросили в Grand Am
Как на английском будет \"подать заявление\"?. И помогите, пожалуйста, перевести два предложения
ПОДАТЬ ЗАЯВЛЕНИЕ=
hand in a written application;
hand in an application;
make a
подробнее...
Как на английском будет \"подать заявление\"?. И помогите, пожалуйста, перевести два предложения
ПОДАТЬ ЗАЯВЛЕНИЕ=
hand in a written application;
hand in an application;
make a
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Другое
Омонимы на Английском Напишите 3 Омонима на Английском языке)
air – heir (воздух/проветрить – наследник): fresh air; the heir to the throne
band –
подробнее...
Омонимы на Английском Напишите 3 Омонима на Английском языке)
air – heir (воздух/проветрить – наследник): fresh air; the heir to the throne
band –
подробнее...
спросили в Претензии
Как по-английски будет "претензия"? "Моя единственная претензия к этому доводу...."
При переводе нужно ориентироваться на смысл и узус, а не на словарный перевод отдельно-взятого
подробнее...
Как по-английски будет "претензия"? "Моя единственная претензия к этому доводу...."
При переводе нужно ориентироваться на смысл и узус, а не на словарный перевод отдельно-взятого
подробнее...
спросили в Даммам
В фильме "Формула любви" есть песня с "итальянскими" словами. Есть ли там смысл или просто набор слов с акцентом?
Слова настоящие итальянские, но смысла в них мало.
Mare, bella donna (марэ, бэлла донна)
подробнее...
В фильме "Формула любви" есть песня с "итальянскими" словами. Есть ли там смысл или просто набор слов с акцентом?
Слова настоящие итальянские, но смысла в них мало.
Mare, bella donna (марэ, бэлла донна)
подробнее...
спросили в Trouble
Пожалуйста, переведите эти выражения грамотно. Заранее вам спасибо!
Do one’s best/worst - сделать как можно лучше/хуже
Do a lot of damage - причинить много
подробнее...
Пожалуйста, переведите эти выражения грамотно. Заранее вам спасибо!
Do one’s best/worst - сделать как можно лучше/хуже
Do a lot of damage - причинить много
подробнее...