customer number перевод



Автор Людмила ковалева задал вопрос в разделе Лингвистика

Помогите перевести: Customer clearance number is required in the document header text и получил лучший ответ

Ответ от Marina[гуру]
В шапке документа обязательно должен быть указан личный номер клиента.
В шапке документа обязательно должен быть указан номер личного дела.
Какой больше подходит по контексту - первый для любых документов купли-продажи, второй - для любых деловых, как правило, связанных юриспруденцией, документов.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Помогите перевести: Customer clearance number is required in the document header text
спросили в Marketing
Проверьте пожалуста правильность перевода с русского на английский, заранее огромное спасибо!
Я взял в квадратные скобки те части вашего текста, которые надо убрать. Добавления - заглавными
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*