depart перевод



Exchange перевод на русский

Автор Павел Иларионов задал вопрос в разделе Лингвистика

Помогите перевести "departure from outward office of exchange" ? и получил лучший ответ

Ответ от Ёупер-пупер Мозг[гуру]
Брат, этот вопрос тут уже сто раз задавали
Посылка покинула таможню. 11 дней для посылки из Китая - не срок. Мне из Китая минимум 30 дней идет. Максимум было 50 дней.
Убытие с центрального сортировочного пункта, что-то типа этого. Товары при почтовой пересылке туда прибывают для таможенной проверки, а затем следуют дальше.
отправка из таможенного (контрольно-) сортировочного узла
outward - это через который посылки отправляются из страны (в другую страну)
лучше бы фразу целиком
Читай, наслаждайся.

Ответ от Ђокмонкулова Анна[гуру]
я бы перевела как: "отправка из офиса отправителя" т. е по смыслу думается, что посылка страну отправителя покинула - а вот куда она направлена/или не направлена - этой информации данное словосочетание не дает.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Помогите перевести "departure from outward office of exchange" ?
спросили в 10 сезон Зубры
Помогите составить 8-10 предложений на английском с переводом на русский про зубра
Зубры живут небольшими стадами величиной от трех до двадцати животных, состоящих, в основном из
подробнее...

Люди добрые, помогите пожалуйста с переводом текста!
В настоящее время, деньги-это универсальное платежное средство. Нам нужны деньги, чтобы купить
подробнее...
спросили в Diopsoidea English Electric
Английский текст связанный с нефтью
#yahrefs422213# вот на русском

перевод
Places of a congestion of oil

At
подробнее...

помогите с переводом на английский
Уважаемый господин / Госпожа,
Я хотел бы просить Обменную Программу Студентов. Есть несколько
подробнее...
спросили в Другое BMW Open
что такое форекс
Форекс (Forex, иногда FX, от англ. FOReign EXchange —"зарубежный обмен") — рынок межбанковского
подробнее...
Departure на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Departure
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*