Rammstein ohne dich перевод
Автор Rorodendron (Жизнь.Спорт.Volvo) задал вопрос в разделе Прочие развлечения
может кто-нить кинуть перевод и текст песни Ohne dich?Rammstein/ссылки тока не надо и получил лучший ответ
Ответ от Владислав .[гуру]
Ich werde in die Tannen gehn
dahin wo ich sie zuletzt gesehn
Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land
und auf die Wege hinterm Waldesrand
Und der Wald der steht so schwarz und leer
weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr
Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich
mit dir bin ich auch allein, ohne dich
Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich
mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht
Auf den Asten in den Graben
ist es nun still und ohne Leben
Und das Atmen fallt mir ach so schwer
weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr
Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich
mit dir bin ich auch allein, ohne dich
Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich
mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht
Ohne dich Ohne dich
Und das Atmen fallt mir ach so schwer
weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr
Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich
mit dir bin ich auch allein, ohne dich
Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich
mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht
Ohne dich Ohne dich
Ohne dich Ohne dich
Ohne dich
Сквозь лапник выйду в бор густой,
Где виделся в последний раз с тобой.
Укутал вечер бархатным платком
Путь мой извилистый в краю лесном.
И черный лес стоит в затишье.
Больно мне, больно!
И пения птиц не слышно.
Без тебя я сам не свой. Без тебя.
Сам наедине с собой, вне себя.
Без тебя часы считаю, а с тобой
Все секунды замирают. И покой.
На вершинах и в лощине
Жизнь уснула, сердце стынет.
Стихло все и грудь не дышит.
Больно мне, больно! И пения птиц не слышно.
Без тебя я сам не свой. Без тебя.
Сам наедине с собой, вне себя. (без тебя)
Без тебя часы считаю, а с тобой
Все секунды замирают. И покой. (сам не свой)
Сердце замерло и грудь не дышит.
Больно мне, больно! И пения птиц не слышно.
Без тебя я сам не свой. Без тебя.
Сам наедине с собой, вне себя. (без тебя)
Без тебя часы считаю, а с тобой
Все секунды замирают. И покой. (сам не свой)
Без тебя, без тебя,
Без тебя, без тебя,
Без тебя, без тебя...
Источник:
Самая красивая песня о любви
из к/ф "Вам и не снилось", Текст песни: Рабиндранат Тагор (перевод А. Адалис)
Композитор:
подробнее...
Без тебя Rammstein - кто напишет слова по русски или по немецки???
Ohne Dich (оригинал Rammstein)
Ich werde in die Tannen gehn
dahin wo ich sie zuletzt
подробнее...
есть у кого нибудь перевод песни rammstein -"seeman" "ohne dich"
Seemann (оригинал Rammstein)
Моряк (перевод)
Иди ко мне в лодку
Приближается
подробнее...
смысл песни "Ohne Dich")P.S.перевод я знаю, кто понял в чем суть?
Переводиться * Без тебя *
Я пойду в хвойную чащу,
Туда, где видел её в последний
подробнее...
Как называется песня,которая играла в начале концерта Rammstein в москве в 2012 году.
Сет-лист RAMMSTEIN
0. Intro
1. Sonne
2. Wollt Ihr das Bett in Flammen
подробнее...
подскажите плиииз, где найти перевод Рамштайн _ LOS?
Мы были безымянны
И без песен,
По-настоящему бессловесны
Мы не были никогда.
подробнее...
Переводы каких немецких песен вы знаете?
Ich Bin Nicht Ich (оригинал Tokio Hotel)
Ich Bin Nicht Ich
Meine Augen schaun´ mich
подробнее...
О чём клип Rammstein - mutter?
Да у них часто не совпадают клипы и смысл. Текст -о брошенных матерями детях, точнее, от имени
подробнее...
У кого-нибудь есть текст и перевод Tokio Hotel - Ich liebe dich?
Tokio Hotel – Ich liebe dich
Ich Liebe Dich lyrics
Ausgerechnet mir muss das
подробнее...
меня интересует русский перевод песни группы Rammstein Mann Gegen Mann. кто может найти?
Мужчина с мужчиной
Das Schicksal hat mich angelacht
und mir ein Geschenk gemacht
подробнее...