ein eine einen в немецком языке



Неопределенный артикль в немецком языке

Автор WolfGames Channel задал вопрос в разделе Лингвистика

Когда пишется ein, eine, einen в Немецком языке? Когда пишется ein, eine, einen в Немецком языке? и получил лучший ответ

Ответ от Si.anzhela Си[новичек]
Определенныйартикль Неопределенныйартикльмужской род: der Student ein Studentсредний род: das Haus ein Hausженский род: die Gruppe eine Gruppeмнож. число: die Studenten -Все существительные в немецком языке пишутся с заглавной буквы и употребляются с определенным или неопределенным артиклем. Артикль указывает на род, число и падеж существительного. Во множественном числе неопределенного артикля нет. Определенный артикль во множественном числе для всех родов одинаков.Склонение определенного и неопределенного артикляЕдинственное число Множ. ч.мужской род средний род женский родNom. der ein das ein die eine dieGen. des eines des eines der einer derDat. dem einem dem einem der einer denAkk. den einen das ein die eine dieНеопределенный артикль склоняется так же, как определенный, кроме формы номинатива мужского рода и номинатива и аккузатива среднего рода, где неопределенный артикль не имеет родового окончания.Как определенный артикль склоняются также указательные местоимения dieser - этот, jener - тот, solcher - такой и вопросительное местоимение welcher - какой.Как неопределенный артикль склоняются притяжательные местоимения (mein - мой, dein - твой и др. ) и отрицательное местоимение kein в единственном числе, употребляемые вместо артикля. (Во множественном числе эти местоимения склоняются как определенный артикль) .

Ответ от Крис[гуру]
Неопределенный артикль употребляется в случаях, когда:
речь идет о каком-то предмете, упоминающемся впервые или о неизвестном предмете (в этом случае неопределенный артикль можно перевести как «какой-то»):
Gestern traf ich einen wunderbaren Knaben. – Вчера я повстречала замечательного юношу.
Da steht ein Mann. – Там стоит (какой-то) мужчина.
присутствует сравнение:
Du siehst wie ein Engel aus! – Ты выглядишь, как ангел!
Er verhalt sich wie ein wirklicher Edelmann. – Он ведет себя, как настоящий дворянин.
существительному предшествуют глаголы brauchen, haben или безличный оборот es gibt:
Es gibt ein altes Haus in der Stra?e. – На (этой) улице стоит старый дом.
Ich habe ein Kleid. – У меня есть платье.
Du brauchst einen neuen Sessel. – Тебе нужно новое кресло.
Примечание. Слово brauchen не требует после себя неопределенного артикля перед такими словами, как: Hilfe, Liebe, Freundschaft, Warmheit, названия времен года и т. п.
Ich brauche Hilfe. – Мне нужна помощь.
не имеет значения, о каком предмете идет речь; в этом случае неопределенный артикль также можно перевести как “какой-то” или “какой-нибудь”:
Ich muss einen Fernseher kaufen. – Я должен купить (какой-нибудь) телевизор.
речь идет об одном из похожих друг на друга предметов:
Nimm bitte eine Blume aus dem Bouquet. – Возьми, пожалуйста, цветок из букета.
Ein Madchen in dieser Gruppe ist meine Tochter. – Одна из девочек в этой группе – моя дочь.
Существует также оборот, включающий неопределенный артикль и выражающий выделение одного предмета из других подобных – eine (-s, -r) der. Eine(-s, -r) der переводится как «одна (одно, один) из…». В данном случае неопределенный артикль мужского и среднего рода в именительном падеже выглядит немного иначе: к артиклю мужского рода прибавляется на конце –r, к артиклю среднего рода прибавляется на конце –s. В остальных падежах артикль склоняется без изменений. Неопределенный артикль женского рода не изменяется.
Eines der Madchen in dieser Gruppe ist meine Tochter. – Одна из девочек в этой группе – моя дочь.
Ich will einen der Tische kaufen. – Я хочу купить один из (этих) столов.
При этом необходимо заметить, что неопределенный артикль употребляется только с существительными в единственном числе. Если речь идет о неизвестных предметах или о предметах, упоминающихся впервые, во множественном числе, артикль не ставится. В таких случаях говорят, что существительное обладает нулевым артиклем.
Сравните: 1. a) Da gibt es ein Auto. – Там автомобиль.
б) Da gibt es Autos. – Там автомобили.
2. а) Ich brauche einen neuen Fahrrad. – Мне нужен новый велосипед.
б) Wir brauchen neue Fahrrader. – Нам нужны новые велосипеды.
3. a) Wir machen eine neue Ubung. – Мы делаем новое упражнение
б) Wir machen neue Ubungen. – Мы делаем новые упражнения.
ссылка

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Когда пишется ein, eine, einen в Немецком языке? Когда пишется ein, eine, einen в Немецком языке?
спросили в EMI
С каким артиклем в немецком языке нужно заучивать слова? Например: ein Hund или der Hung
С определенным. Der Hund. Поскольку неопределенный артикль ein совпадает у мужского и среднего
подробнее...
спросили в Weezer
Когда в немецком языке ставится неопределённый артикль?
Неопределенный артикль употребляется:

1. При первичном упоминании предмета:
подробнее...

как склоняется имя прилагателное в немецком языке обьясните внятноПЖЛСТ
Склонение прилагательных.

Прилагательные вслед за существительными подвержены
подробнее...

Знатаки немецког, сюда! Объясните мне, пожалуйчта, чем отличаюся немецкие артикли и почему!?
ein - неопределенный артикль муж и ср. родов (форма имен. и твор. падежей муж рода и имен. падеж
подробнее...
спросили в Bigflo
Немецкий язык, вопрос: ) Разница между ein/der Freund, eine/die Freundin
один, какой-либо / этот, конкретный друг

Если очень близкий друг, в смысле товарищ,
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Das Erste
Помогите, нужно употребить определённый или неопределённый артикль ( немецкий язык)
1 - einen
2 - den
3 - einen, eine
4 - der, die или das, род этого существительного я
подробнее...
спросили в NeXT
Немецкий. Когда используются и в чём разница между nicht,kein,nichts?
Частица nicht. - универсальное отрицание, она может служить для отрицания любого члена
подробнее...
спросили в Citroën
Прошу помочь мне собразованием множественного числа в немецком языке.Не знаю в каком случае употреблять какое окончание.
Боюсь, что в немецком языке, в отличие от английского, или, скажем, испанского, нет четких правил
подробнее...
спросили в Paavoharju
Süßer Pfirsich с немецкого будет, как сладкий персик? Или все же Süße, а не SüßeR?
Если с определенным артиклем, то der süße Pfirsich.
Если с неопределенным, то ein süßer
подробнее...
спросили в EMI
"Ein" что это означает в немецком языке? "Ein Heer" к примеру.
Это неопределенный артикль перед существительным, схожая функция с аan в
подробнее...
Der gute Kamerad на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Der gute Kamerad
Артикль в немецком языке на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Артикль в немецком языке
Эйн-Геди на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Эйн-Геди
Электрическая постоянная на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Электрическая постоянная
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*