english humour



Автор Zaytsev Artem задал вопрос в разделе Лингвистика

English humour и получил лучший ответ

Ответ от Mercury740[мастер]
Издавна maids and butlers(прислуга жен и муж пола) в Американских классических фильмах это те люди, которые иногда вступали в связь с хозяевами или с гостями хозяев. (необязательно секс, возможно простое общение на уровне флирта) .. Возможно эта надпись была сложившимся стереотипом, ориентирована на любителей американской классики (20е - 30е годы) или на туристов. .
"Вы наверное меня путаете с той прислугой которую можно лапать и которой у нас нет.. " , звучит немного странно, но очень по Американски. . (шутка-ирония)

Ответ от Вероника Дарьялова[гуру]
От их юмора никто в мире не смеётся, кроме их самих.. . Типичный юмор.

Ответ от Timofey Peretykin[гуру]
maid - это девушка в смысле прислуги, то есть это скорее не юмор а вежливая форма "убери посуду сам" или "не устраивайте свинарник"

Ответ от Elena[новичек]
Не с девушкой, а с официанткой

Ответ от CanMan[гуру]
На постере, наверное, также что-то было нарисовано. И без этого рисунка я не берусь однозначно трактовать написанное. Тем более, судить, смешно это или не очень.

Ответ от Александр Савенок[гуру]
Возможно, игра слов основанная на созвучии MAID = MADE
В таком случае - нечто типа "с изделием, каких у нас нет" (?)
"Такого не производим-с! " - а Вы меня смущаете, дескать... .
Своеобразное остроумие, но оно присутствует - таки!
Вот ещё примерчик
Галльский классик Альфре де МюссЭ
даже кошку манил - Кис-кисЭ!
Кошка сдохла - так что мыши
расплодились выше крыши.. .
Столь вульгарен эксОн де МюссЭ!

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: English humour
спросили в Medal of Honor
помогите нужны коды для Medal of Honor AA Breakthrough
Отредактируйте ярлык запускающий игру следующим образом:

"C:Program Files...mohaa.exe"
подробнее...

традиции шотландии на английском языке с переводом
Scotland (English and Anglo-shotl. Scotland, shotl. (Gel.) Alba) - in the past (until 1707) an
подробнее...
спросили в Herod the Great
Переведите пожалуйста на Английский язык
Westminster abbey (in a translation from English - "the cathedral in the west") was created by
подробнее...

Как правильно произносится слово...
1. ауэ. H в начале слова перез гласными звуками не читается.
2. В словарях транскрипция на
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Bain Capital
рассказ об Англии на английском с переводом помогите
Соединенное Королевство ВЕЛИКОБРИТАНИЯ и Северной Ирландии находится у северо-западного побережья
подробнее...
спросили в Антологии
Ваше мнение о различных переводах "Одиссеи"?
В Англии задача с переводами Одиссеи была решена давно, потому что в области Гомера они "впереди
подробнее...
спросили в América TV
Английский жду помощи
Asia. The USA. President Kennedy. To watch TV. Russia. As a result. Once a week. They are looking
подробнее...

очень нужно сочинение по английскому на тему моя любимая книга!!!
Значит так, птичка! Держи результат. Сначала адаптированный под английский - русский вариант. Далее
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*