equity перевод



Автор Їингиз задал вопрос в разделе Прочие юридические вопросы

кто знает как переводится equity and trusts? "акция и доверие" не то, нужен юридический перевод. спасибо. и получил лучший ответ

Ответ от Ёнигирева[гуру]
equity в юридической лексике ваще-то - право справедливости; правосудие на основе права справедливости. В широком смысле - справедливость; беспристрастность, объективность
trust в юридической лексике еще и - долг, обязательство, ответственность
Я бы перевела все-таки как "справедливость и доверие".
Но лучше смотреть в контексте
Снигирева
Просветленный
(35930)
нет, тогда перевод данного сочетания вообще иной. Скорее так:
" право справедливости и доверительная соственность"

Ответ от Ѓсама бен Ладен[новичек]
перевод - "справедливости и надеется? "

Ответ от селси[активный]
equity ваще то равенство, а траст так и есть

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: кто знает как переводится equity and trusts? "акция и доверие" не то, нужен юридический перевод. спасибо.
спросили в 16 год
всем привет. . помогите с переводом текста, может у кого есть? срочно
Маржа нефтепереработки.
Между тем, Prudential Equity Group LLC, New
- Йорке, поднял его, а в
подробнее...

Люди добрые, помогите пожалуйста с переводом текста!
В настоящее время, деньги-это универсальное платежное средство. Нам нужны деньги, чтобы купить
подробнее...
спросили в Def Joint
Кто знает как по-английски долевая собственность
Есть несколько переводов выражения "долевая собственность":

1. (общ. ) shared
подробнее...

помогите с переводом на русский
Таким образом остается вопрос, действительно ли это новая интерпретация "бренда", или это лишь
подробнее...
Частные капиталовложения на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Частные капиталовложения
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*