Автор КрыжовНик задал вопрос в разделе Живопись, Графика
Где почитать "Евгения Онегина" на украинском языке? и получил лучший ответ
Ответ от ЕфимЫч[гуру]
Ну вот почитай немного
«Мій дядько чесний без догани,
Коли не жартом занеміг,
Небожа змусив до пошани
І краще вигадать не міг.
Воно й для інших приклад гожий;
Але яка нудота, боже,
При хворім день і ніч сидіть,
Не покидаючи й на мить!
Яке лукавство двоязике —
Напівживого розважать,
Йому подушку поправлять.
Журливо подавати ліки,
Зітхать і думку берегти:
«Коли ж візьмуть тебе чорти!
Так у пилюці, на поштових
Гадав гульвіса молодий,
Що з волі Зевса прав спадкових
Набрав по всій рідні своїй.
Людмили друзі та Руслана!
З героєм нашого романа
Без передмов, у цей же час
Дозвольте познайомить вас.
Онєгін, — друг мій, я зазначу, —
Родивсь на берегах Неви,
Де народились, може, й ви,
Чи вславилися, мій читачу.
Гуляв і я там в давні дні:
Та північ вадила мені.
Дальше просто лень переводить
ЕфимЫч
(174844)
Извините конечно, но ведь гугл иногда помогает
Гугл поможет!!
А что по русски не понимаешь?
Онегина на украинском? Эт точно полный писец! А как же "великий и могучий"? Или у Вас с русским проблемы?
Зачем вам Онегин?
Лучше "Гамлет" на украинском в подаче Подервянского.
Вы читали "Евгений Онегин" на украинском языке? Даже не пробуйте... Помрёте со смеху уже на 4 странице...
Учебник по ядерной физике ещё
подробнее...
Стихи Высоцкого перевели на украинский язык, специально для крымчан...Это извращение?
Только что набрал в гугле, прочел. Я прекрасно знаю и русский, и украинский, но такого бреда ещё не
подробнее...