Автор Гостья задал вопрос в разделе Прочее образование
Что означает выражение: "Ex ungue leonem"? и получил лучший ответ
Ответ от Ёекретный агент ;-)[гуру]
Дословный перевод : "Льва - по когтю". Как это понять? Есть у А. С. Пушкина злая эпиграмма, озаглавленная этими словами.
В стихотворении рассказывается, что Пушкин напечатал какие-то ядовитые стихи без подписи. Тотчас некий "журнальный шут" написал о них "статейку", тоже неподписанную. Оба хотели скрыть свои имена, и обоим это не удалось:
...Ни мне, ни площадному шуту
Не удалось прикрыть своих проказ:
Он по когтям узнал меня в минуту,
Я по ушам узнал его как раз.
Намек довольно ясный: у поэта - львиные когти, у критика - ослиные уши. Пушкин использовал тут старую римскую поговорку, которая в переводе на русский читается: "Льва узнают по когтям". Римляне были склонны выражаться как можно короче: они отбросили из поговорки все лишнее, оставив только самое необходимое. Получилось; "Льва - по когтю". Эта их поговорка живет и в наши дни. Она близко совпадает с русской "Видно птицу по полету" - то есть человека легко узнать по самому характеру его слов и поступков, как бы он ни таился.
(лат. поговорка) - льва узнаем по когтям
Недавно я стихами как-то свистнул
И выдал их без подписи моей;
Журнальный шут о них статейку тиснул,
Без подписи ж пустив ее, злодей.
Но что ж? Ни мне, ни площадному шуту
Не удалось прикрыть своих проказ:
Он по когтям узнал меня в минуту,
Я по ушам узнал его как раз.
А. С. Пушкин
Как произносится Ex unigue leonem (латынь) ? Стих Пушкина с таким названием читать буду, а как сказать не знаю...
Зорро, это замечательное стихотворение Пушкина, и я от души желаю Вам прочитать его классно: ярко и
подробнее...
Напишите пожалуйста самые знаменитые и крылатые фразы на латыни с переводом.
Ab altero expectes, alteri quod feceris.
Жди от другого того, что сам ты сделал
подробнее...