Firming перевод
Автор Лана Прокунина задал вопрос в разделе Косметика, Парфюмерия
Косметика MARY KAY , а именно крем вот с таким названием :firming eye cream straffende, что скажете ? и получил лучший ответ
Ответ от самая счастливая[гуру]
пользуюсь МК давно уже, крем для кожи вокруг глаз в принципе рекомендуют начинать с 25, я начала пользоваться совсем недавно, почти в 27, крем понравился, ощущение нежности и эластичности на коже, раньше не понимала зачем он нужен, как купила - ощутила на себе.
подходит или нет поймете когда попробуете. я брала для молодой кожи, age-fighting(крем для глаз, препятствующий проявлению признаков старения кожи)
Ваш для возраста от 35 и больше
Таймвайз» ® - укрепляющий крем для кожи вокруг глаз- Firming Eye Cream,
"Взгляните на мир по-новому благодаря укрепляющему крему для кожи вокруг глаз. Вы сразу почувствуете эффект: нежная кожа вокруг глаз становится более упругой, заметно уменьшаются круги под глазами и количество морщинок сокращается, а ваш взгляд становится моложе! Всего одно средство — но множество эффектов. Во время клинических испытаний 96% участниц заметили значительное улучшение состояния кожи вокруг глаз. "
Подходит он Вам или нет-это только при использовании, а вообще косметика этой фирмы ничего.
косметика фирмы неоправданно дорогая.. . подходит или нет это пробовать надо
Я являюсь консультантом по красоте компании MARY KAY.
Крем для глаз с разглаживающим эффектом (TimeWise Firming eye cream)
Укрепляющий крем для кожи вокруг глаз делает больше, чем просто уменьшение мелких морщинок — он борется с многочисленными признаками возрастного изменения кожи.
Если у вас на лице, есть уже признаки старения, значит он для вас. Он является дополнительным антивозрастным уходом для области вокруг глаз. Крем укрепляет кожу, разглаживает уже имеющиеся морщинки, интенсивно увлажняет, осветляет темные круги под глазами.
Напишите пожалуйста 2-3 факта о Лондоне на английском языке с переводом, заранее спасибо. :з
The population of London is 8.4 million people.
London is formed by two ancient cities - City
подробнее...
Топик по английскому.
SHOPS AND SHOPPING
Vocabulary Словарь
Counter - конторка; прилавок
wrap up -
подробнее...
помогите перевести на английский пожалуйста
You are a great dramatic actress. Every movie, you\'re taking part in (или you\'re playing in), is
подробнее...
Дорогие женщины и девушки. Кожа лица стала такая вялая и уставшая, морщинки обозначились. Посоветуйте хороший крем или
Чёрная маска Givenchy Black for Light не от морщин, а средство очистки пор и улучшения цвета лица!
подробнее...
как правильно перевести make me hard?
Какой еще нафиг "трудно сделать"?
"It makes me hard" переводится как "у меня от этого
подробнее...
Что по-английски означает "апгрейд"?
Если дословно Up -выше, Grade - ступень, уровень. Upgrade - повышение,
подробнее...