эзопов язык это
Автор Єатима задал вопрос в разделе Литература
что такое эзопов язык? и получил лучший ответ
Ответ от Евгения[гуру]
Раб Эзоп не мог в своих баснях прямо указывать на пороки господ, поэтому заменил их образы животными с соответствующими характеристиками. С тех пор язык иносказаний именуют Эзоповым.
Подрастешь, поймешь
Ответ от Елена Кузнецова[гуру]
Эзо́пов язык (по имени баснописца Эзопа) — тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств» : традиционным иносказательным приёмам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия) , басенным «персонажам» , полупрозрачным контекстуальным псевдонимам.
Эзо́пов язык (по имени баснописца Эзопа) — тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств» : традиционным иносказательным приёмам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия) , басенным «персонажам» , полупрозрачным контекстуальным псевдонимам.
Ответ от Nada[гуру]
Это иносказание, т. е. правда .зашифрованная. которую надо между строк читать.
Это иносказание, т. е. правда .зашифрованная. которую надо между строк читать.
Ответ от Propellerhead ViJ[гуру]
Эзо́пов язык (по имени баснописца Эзопа) — тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств» : традиционным иносказательным приёмам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия) , басенным «персонажам» , полупрозрачным контекстуальным псевдонимам.
(Википедия)
А в русской литературе - Крылов, Салтыков Щедрин
P.s. Как же забавно когда с одного сайта шлют инфу))
Эзо́пов язык (по имени баснописца Эзопа) — тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств» : традиционным иносказательным приёмам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия) , басенным «персонажам» , полупрозрачным контекстуальным псевдонимам.
(Википедия)
А в русской литературе - Крылов, Салтыков Щедрин
P.s. Как же забавно когда с одного сайта шлют инфу))
Ответ от Kinsa[гуру]
Эзоповым языком пишуться все басни
Эзоповым языком пишуться все басни
Ответ от Dari[гуру]
•Эзо́пов язы́к — тайнопись в литературе, иносказание ...
•Эзо́пов язы́к — тайнопись в литературе, иносказание ...
Ответ от Пользователь удален[гуру]
Эзоп был баснописец. Был и рабом. Простите, не уточню годы его жизни. "Эзопов язык",значит, язык басни, значит, хотят сказать со
скрытым смыслом. Был спектакль об Эзопе "Лиса и виноград".
Эзоп был баснописец. Был и рабом. Простите, не уточню годы его жизни. "Эзопов язык",значит, язык басни, значит, хотят сказать со
скрытым смыслом. Был спектакль об Эзопе "Лиса и виноград".
Ответ от Оксана сторожук[гуру]
Эзопов язык (по имени др. -греч. баснописца Эзопа) , особый вид тайнописи, подцензурного иносказания, к которому обращались художественная литература, критика и публицистика, лишённые свободы выражения в условиях цензорского гнёта (см. Цензура). Как реакция на запрет касаться определённых идей, тем, событий, имён Э. я. выработал, например в русской печати конца 18 — начала 20 вв. , систему "обманных средств", приёмов шифровки (и дешифровки) свободной мысли. Специфическую роль играли в ней басенные образы, аллегорические "сказочные описания" (особенно у М. Е. Салтыкова-Щедрина, который и ввёл в широкий обиход выражение "Э. я. "), полупрозрачные перифразы и псевдонимы, (памфлет А. В. Амфитеатрова "Господа Обмановы" о царской фамилии) , скрытые аллюзии и более прямые намёки, ирония ("исполненная такта", она была неуязвима для цензуры) и т. п. Обличения отечественной действительности вуалировались "зарубежной" тематикой, бытовая фраза становилась издёвкой ("Чего изволите? " — о газете "Новое время" А. С. Суворина). Читатель знал, что "великая работа" — это революция, "реалист" — К. Маркс, "исчезнувшие из хрестоматий" — В. Г. Белинский или Н. Г. Чернышевский. В этом смысле Э. я. был общедоступным и служил средством не только политической борьбы, но и реалистического искусства слова. Мастером Э. я. во Франции был А. Рошфор. С течением времени стилистика сатиры подчинила себе приёмы, характерные для Э. я. , и теперь писатель прибегает к ним независимо от какого бы то ни было давления цензуры. Порознь и в совокупности взаимодействуя с другими способами эстетического словоупотребления, они стали чертами конкретных индивидуальных стилей (например, "Остров пингвинов" А. Франса, произв. М. А. Булгакова, "Война с саламандрами" К. Чапека, различные жанры научно-фантастической и юмористической литературы) .
Лит. : Чуковский К. , Мастерство Некрасова, 4 изд. , М. , 1962; Бушмин А. С. , Сатира Салтыкова-Щедрина, М.— Л. , 1959, гл. 6; Ефимов А. И. , Язык сатиры Салтыкова-Щедрина, М. , 1953, гл. 8; Паклина Л. Я. , Искусство иносказательной речи. Эзоповское слово в художественной литературе и публицистике, Саратов, 1971.
В. П. Григорьев.
Эзопов язык (по имени др. -греч. баснописца Эзопа) , особый вид тайнописи, подцензурного иносказания, к которому обращались художественная литература, критика и публицистика, лишённые свободы выражения в условиях цензорского гнёта (см. Цензура). Как реакция на запрет касаться определённых идей, тем, событий, имён Э. я. выработал, например в русской печати конца 18 — начала 20 вв. , систему "обманных средств", приёмов шифровки (и дешифровки) свободной мысли. Специфическую роль играли в ней басенные образы, аллегорические "сказочные описания" (особенно у М. Е. Салтыкова-Щедрина, который и ввёл в широкий обиход выражение "Э. я. "), полупрозрачные перифразы и псевдонимы, (памфлет А. В. Амфитеатрова "Господа Обмановы" о царской фамилии) , скрытые аллюзии и более прямые намёки, ирония ("исполненная такта", она была неуязвима для цензуры) и т. п. Обличения отечественной действительности вуалировались "зарубежной" тематикой, бытовая фраза становилась издёвкой ("Чего изволите? " — о газете "Новое время" А. С. Суворина). Читатель знал, что "великая работа" — это революция, "реалист" — К. Маркс, "исчезнувшие из хрестоматий" — В. Г. Белинский или Н. Г. Чернышевский. В этом смысле Э. я. был общедоступным и служил средством не только политической борьбы, но и реалистического искусства слова. Мастером Э. я. во Франции был А. Рошфор. С течением времени стилистика сатиры подчинила себе приёмы, характерные для Э. я. , и теперь писатель прибегает к ним независимо от какого бы то ни было давления цензуры. Порознь и в совокупности взаимодействуя с другими способами эстетического словоупотребления, они стали чертами конкретных индивидуальных стилей (например, "Остров пингвинов" А. Франса, произв. М. А. Булгакова, "Война с саламандрами" К. Чапека, различные жанры научно-фантастической и юмористической литературы) .
Лит. : Чуковский К. , Мастерство Некрасова, 4 изд. , М. , 1962; Бушмин А. С. , Сатира Салтыкова-Щедрина, М.— Л. , 1959, гл. 6; Ефимов А. И. , Язык сатиры Салтыкова-Щедрина, М. , 1953, гл. 8; Паклина Л. Я. , Искусство иносказательной речи. Эзоповское слово в художественной литературе и публицистике, Саратов, 1971.
В. П. Григорьев.
Ответ от Alis[гуру]
язык иносказаний
язык иносказаний
Ответ от ІСКА МОСКВА[новичек]
почему вы так думаете это мне задали делать помогите
почему вы так думаете это мне задали делать помогите
Ответ от Ѐуслан Дадыкин[новичек]
Эзопов язык - это иносказательная манера выражений мыслей
Эзопов язык - это иносказательная манера выражений мыслей
Ответ от Влад Шаповалов[новичек]
В Средние века эзопов язык был чрезвычайно популярен: знаменитая «Повесть о Лисе» составлена именно таким иносказательным слогом, а в образах лиса, волка, петуха, осла и других животных высмеивается вся правящая элита и клир Римской Церкви. Этой манерой высказываться туманно, но метко и едко, пользовался Лафонтен, Салтыков-Щедрин, известный слагатель басен Крылов, украинский баснописец Глибов. Притчи Эзопа переводились на многие языки, их слагали в рифме. Многим из нас со школьной скамьи наверняка известна басня о вороне и лисе, лисе и винограде – сюжеты этих коротких нравоучительных историй придумал еще античный мудрец. - Читайте подробнее на FB.ru:
Источник:
В Средние века эзопов язык был чрезвычайно популярен: знаменитая «Повесть о Лисе» составлена именно таким иносказательным слогом, а в образах лиса, волка, петуха, осла и других животных высмеивается вся правящая элита и клир Римской Церкви. Этой манерой высказываться туманно, но метко и едко, пользовался Лафонтен, Салтыков-Щедрин, известный слагатель басен Крылов, украинский баснописец Глибов. Притчи Эзопа переводились на многие языки, их слагали в рифме. Многим из нас со школьной скамьи наверняка известна басня о вороне и лисе, лисе и винограде – сюжеты этих коротких нравоучительных историй придумал еще античный мудрец. - Читайте подробнее на FB.ru:
Источник:
Ответ от Алексей Мусатов[активный]
Эзопов язык – различные способы иносказательно выразить ту или иную мысль, которую прямо высказать нельзя, например, из-за цензуры.
Эзопов язык – различные способы иносказательно выразить ту или иную мысль, которую прямо высказать нельзя, например, из-за цензуры.
Ответ от Максим лапшин[новичек]
Эзо?пов язык (по имени баснописца Эзопа) — тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств» : традиционным иносказательным приёмам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия) , басенным «персонажам» , полупрозрачным контекстуальным псевдонимам.
Эзо?пов язык (по имени баснописца Эзопа) — тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств» : традиционным иносказательным приёмам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия) , басенным «персонажам» , полупрозрачным контекстуальным псевдонимам.
Ответ от Антоха Богданов[новичек]
Раб Эзоп не мог в своих баснях прямо указывать на пороки господ, поэтому заменил их образы животными с соответствующими характеристиками. С тех пор язык иносказаний именуют Эзоповым.
Раб Эзоп не мог в своих баснях прямо указывать на пороки господ, поэтому заменил их образы животными с соответствующими характеристиками. С тех пор язык иносказаний именуют Эзоповым.
Ответ от Марина Филипова[новичек]
Эзо?пов язык (по имени баснописца Эзопа) — тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств»: традиционным иносказательным приёмам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия), басенным «персонажам», полупрозрачным контекстуальным псевдонимам.
Эзо?пов язык (по имени баснописца Эзопа) — тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств»: традиционным иносказательным приёмам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия), басенным «персонажам», полупрозрачным контекстуальным псевдонимам.
Ответ от Ѝльвира Рашидова[новичек]
Эзо?пов язык (по имени баснописца Эзопа) — тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств»: традиционным иносказательным приёмам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия), басенным «персонажам», полупрозрачным контекстуальным псевдонимам.
Эзо?пов язык (по имени баснописца Эзопа) — тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств»: традиционным иносказательным приёмам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия), басенным «персонажам», полупрозрачным контекстуальным псевдонимам.
Ответ от Матвей Ильин[новичек]
Раб Эзоп не мог в своих баснях прямо указывать на пороки господ, поэтому заменил их образы животными с соответствующими характеристиками. С тех пор язык иносказаний именуют Эзоповым.
Раб Эзоп не мог в своих баснях прямо указывать на пороки господ, поэтому заменил их образы животными с соответствующими характеристиками. С тех пор язык иносказаний именуют Эзоповым.
Ответ от Никита шаньгин[новичек]
Эзопов язык (по имени др. -греч. баснописца Эзопа) , особый вид тайнописи, подцензурного иносказания, к которому обращались художественная литература, критика и публицистика, лишённые свободы выражения в условиях цензорского гнёта (см. Цензура). Как реакция на запрет касаться определённых идей, тем, событий, имён Э. я. выработал, например в русской печати конца 18 — начала 20 вв. , систему "обманных средств", приёмов шифровки (и дешифровки) свободной мысли. Специфическую роль играли в ней басенные образы, аллегорические "сказочные описания" (особенно у М. Е. Салтыкова-Щедрина, который и ввёл в широкий обиход выражение "Э. я. "), полупрозрачные перифразы и псевдонимы, (памфлет А. В. Амфитеатрова "Господа Обмановы" о царской фамилии) , скрытые аллюзии и более прямые намёки, ирония ("исполненная такта", она была неуязвима для цензуры) и т. п. Обличения отечественной действительности вуалировались "зарубежной" тематикой, бытовая фраза становилась издёвкой ("Чего изволите? " — о газете "Новое время" А. С. Суворина). Читатель знал, что "великая работа" — это революция, "реалист" — К. Маркс, "исчезнувшие из хрестоматий" — В. Г. Белинский или Н. Г. Чернышевский. В этом смысле Э. я. был общедоступным и служил средством не только политической борьбы, но и реалистического искусства слова. Мастером Э. я. во Франции был А. Рошфор. С течением времени стилистика сатиры подчинила себе приёмы, характерные для Э. я. , и теперь писатель прибегает к ним независимо от какого бы то ни было давления цензуры. Порознь и в совокупности взаимодействуя с другими способами эстетического словоупотребления, они стали чертами конкретных индивидуальных стилей (например, "Остров пингвинов" А. Франса, произв. М. А. Булгакова, "Война с саламандрами" К. Чапека, различные жанры научно-фантастической и юмористической литературы) .
Лит. : Чуковский К. , Мастерство Некрасова, 4 изд. , М. , 1962; Бушмин А. С. , Сатира Салтыкова-Щедрина, М.— Л. , 1959, гл. 6; Ефимов А. И. , Язык сатиры Салтыкова-Щедрина, М. , 1953, гл. 8; Паклина Л. Я. , Искусство иносказательной речи. Эзоповское слово в художественной литературе и публицистике, Саратов, 1971.
В. П. Григорьев.
Эзопов язык (по имени др. -греч. баснописца Эзопа) , особый вид тайнописи, подцензурного иносказания, к которому обращались художественная литература, критика и публицистика, лишённые свободы выражения в условиях цензорского гнёта (см. Цензура). Как реакция на запрет касаться определённых идей, тем, событий, имён Э. я. выработал, например в русской печати конца 18 — начала 20 вв. , систему "обманных средств", приёмов шифровки (и дешифровки) свободной мысли. Специфическую роль играли в ней басенные образы, аллегорические "сказочные описания" (особенно у М. Е. Салтыкова-Щедрина, который и ввёл в широкий обиход выражение "Э. я. "), полупрозрачные перифразы и псевдонимы, (памфлет А. В. Амфитеатрова "Господа Обмановы" о царской фамилии) , скрытые аллюзии и более прямые намёки, ирония ("исполненная такта", она была неуязвима для цензуры) и т. п. Обличения отечественной действительности вуалировались "зарубежной" тематикой, бытовая фраза становилась издёвкой ("Чего изволите? " — о газете "Новое время" А. С. Суворина). Читатель знал, что "великая работа" — это революция, "реалист" — К. Маркс, "исчезнувшие из хрестоматий" — В. Г. Белинский или Н. Г. Чернышевский. В этом смысле Э. я. был общедоступным и служил средством не только политической борьбы, но и реалистического искусства слова. Мастером Э. я. во Франции был А. Рошфор. С течением времени стилистика сатиры подчинила себе приёмы, характерные для Э. я. , и теперь писатель прибегает к ним независимо от какого бы то ни было давления цензуры. Порознь и в совокупности взаимодействуя с другими способами эстетического словоупотребления, они стали чертами конкретных индивидуальных стилей (например, "Остров пингвинов" А. Франса, произв. М. А. Булгакова, "Война с саламандрами" К. Чапека, различные жанры научно-фантастической и юмористической литературы) .
Лит. : Чуковский К. , Мастерство Некрасова, 4 изд. , М. , 1962; Бушмин А. С. , Сатира Салтыкова-Щедрина, М.— Л. , 1959, гл. 6; Ефимов А. И. , Язык сатиры Салтыкова-Щедрина, М. , 1953, гл. 8; Паклина Л. Я. , Искусство иносказательной речи. Эзоповское слово в художественной литературе и публицистике, Саратов, 1971.
В. П. Григорьев.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: что такое эзопов язык?
спросили в Эзоп
что означают понятия:эзопов язык, вавилонское столпотворение?
Эзоп - древнегреческий сочинитель басен. Ведь в баснях не прямо говорится, что правильно, а что
подробнее...
что означают понятия:эзопов язык, вавилонское столпотворение?
Эзоп - древнегреческий сочинитель басен. Ведь в баснях не прямо говорится, что правильно, а что
подробнее...
Что такое ЭЗОПОВ ЯЗЫК?только как можно подробнее.просьба с примерами.из рассказа М.Е. Салтыкова-щедрина "дикий помещик"!
...Манальный видимо [... есть еще эр*тическая версия
подробнее...
Язык произведения романа "История одного города". Смотреть внутри:
Эзопов язык, или иносказание, — восходящая к незапамятным временам форма художественной речи.
подробнее...
спросили в Салтыковы
анализ сказки Салтыкова-Щедрина "Коняга"
В сказках Салтыкова-Щедрина очень хорошо раскрыт образ русского народа, который был воплощен в
подробнее...
анализ сказки Салтыкова-Щедрина "Коняга"
В сказках Салтыкова-Щедрина очень хорошо раскрыт образ русского народа, который был воплощен в
подробнее...
спросили в Другое
Обьясните значения фразеологизмов. Эзопов язык, язык развязался, язык проглотил, прикусить язык, найти общий язык, держа
Эзопов язык-говорить иносказательно, выражать свои мысли притчами, баснями (Эзоп был раб и не мог
подробнее...
Обьясните значения фразеологизмов. Эзопов язык, язык развязался, язык проглотил, прикусить язык, найти общий язык, держа
Эзопов язык-говорить иносказательно, выражать свои мысли притчами, баснями (Эзоп был раб и не мог
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
эзоп что это?
Имя греческого мудреца-баснописца Езопа, или Эзопа.
Его басни давно прославлены на весь мир, и
подробнее...
спросили в Политика
В чем секрет Советского кинематографа?
Одна из основных причин, кроме того что кино тогда было искусством а не шоубизнесом, это
подробнее...
В чем секрет Советского кинематографа?
Одна из основных причин, кроме того что кино тогда было искусством а не шоубизнесом, это
подробнее...
Что такое подтекст и как его уловить?
Мне, как профессиональной актрисе, это понятно.. .
Но как его описАть словами... надо
подробнее...
помогите литература Образ русского народа в произведениях салтыкова щедрина
Жизнь дворянской семьи писатель прекрасно изобразил в «Господах Головлевых» , начальников и
подробнее...